Излечи моё сердце. Дженис Линн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженис Линн
Издательство:
Серия: Скорая помощь – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-03503-5
Скачать книгу
что я слишком жестоко тебя эксплуатировал и тебе нужно расслабиться, приятно провести время.

      – А я приятно провожу время. – Ей не хотелось, чтобы он считал ее занудой. Даже если она и в самом деле зануда, большую часть времени отдающая работе и, чтобы произвести на него впечатление, уделяющая ей значительную часть своего драгоценного свободного времени.

      – С тем, кого ты целовала на прощание в квартире 907?

      – Миссис Бисли? – Она засмеялась, но тут же поняла, что он говорит серьезно, запомнил номер квартиры ее соседки и, что самое удивительное, стал чуть-чуть ревновать.

      Возможно ли? Могло ли ее преображение и один поцелуй пробудить в нем чувства собственника? Ах, о чем она думает?

      Вероятно, он обеспокоен, что, если у нее будет своя жизнь, она не будет всецело в его распоряжении для работы. Стоит только вспомнить, как он отреагировал на то, что у нее на обеденный перерыв имеются планы, не касающиеся работы.

      – В квартире 907 живет моя соседка.

      – И ты говоришь этому соседу [2], что любишь его?

      Слышал ли он это? И почему в его голосе сквозит такая тревога? Она молча взглянула на него. Даже в профиль она видела, как напряглось его лицо.

      – Я задал простой вопрос, Фейт. На него не так уж трудно ответить.

      «Ну, с меня довольно!»

      – Моя соседка милая семидесятилетняя леди, которая присматривает за моей собакой, когда я на работе. Я забросила к ней Йоду и сказала ей, что люблю ее. А даже если бы и говорила это мужчине, тебя это никак не касается.

      Он поднял брови:

      – Йода?

      – Мой песик.

      – У тебя есть собака?

      – Да, карликовый пудель.

      – Карликовый пудель? – Он неприязненно поморщился. – Ничего себе охранник!

      – Я должна тебя удивить. Йода хоть и маленький, но у него сердце льва!

      Он ухмыльнулся:

      – Ты ведь не из тех женщин, которые наряжают своих любимцев и повязывают им бантики?

      Фейт не ответила.

      Он разразился смехом:

      – Так оно и есть, да? Моя малышка мисс невропатолог наряжает своего песика!

      Она глубоко вздохнула:

      – Йода любит пижамы для пуделей от Дарта.

      Вейл фыркнул:

      – Что ж, дай бог ему силы, потому что она понадобится, когда другие собаки, обладающие большей силой, бросятся на него.

      – Кроме чихуахуа, собачки миссис Бисли по имени Мисс Капкейк, Йода ни с кем не общается. Ему, может быть, и хотелось бы, но я постоянно на работе, а миссис Бисли гуляет с ними только до конца квартала, делая короткие перерывы.

      Он бросил на нее взгляд:

      – Я ведь могу и обидеться. Ты хочешь сказать, что слишком много работаешь?

      – Я слишком много работаю. – Да что это с ней? Почему она говорит ему это? В течение восемнадцати месяцев она из кожи лезла вон без единой жалобы.

      В течение восемнадцати месяцев она старалась изо всех сил, только бы произвести на него впечатление.

      Чем ей осветлили голову? Сывороткой правды?

      Или его поцелуй развязал ей язык?

      – Вот


<p>2</p>

В английском языке слово neighbor означает и «сосед», и «соседка». (Примеч. пер.)