THE WANDERER'S NECKLACE (Medieval Adventure Novel). Henry Rider Haggard. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Henry Rider Haggard
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075834355
Скачать книгу
hovers over me like a croaking raven," I said. "I do not like this war for a woman who is worth nothing, although she has hurt me sorely. I fear the future, that it may prove even worse than the past has been."

      "Then come to learn it, Olaf, for what is known need no more be feared."

      "I am not so sure of that," I said. "But how can the future be learned?"

      "Through the voice of the god, Olaf. Am I not one of Odin's virgins, who know something of the mysteries? Yonder in his temple mayhap he will speak through me, if you dare to listen."

      "Aye, I dare. I should like to hear the god speak, true words or false."

      "Then come and hear them, Olaf."

      So we went up to the temple, and Freydisa, who had the right of entry, unlocked its door. We passed in and lit a lamp in front of the seated wooden image of Odin, that for unnumbered generations had rested there behind the altar. I stood by the altar and Freydisa crouched herself before the image, her forehead laid upon its feet, and muttered runes. After a while she grew silent, and fear took hold of me. The place was large, and the feeble light of the lamp scarcely reached to the arched roof; all about me were great formless shadows. I felt that there were two worlds, one of the flesh and one of the spirit, and that I stood between the two. Freydisa seemed to go to sleep; I could no longer hear her breathing. Then she sighed heavily and turned her head, and by the light of the lamp I noted that her face was white and ghastly.

      "What do you seek?" her lips asked, for I saw them moving. Yet the voice that issued from them was not her own voice, but that of a deep-throated man, who spoke with a strange accent.

      Next came the answer in the voice of Freydisa.

      "I, your virgin, seek to know the fate of him who stands by the altar, one whom I love."

      For a while there was quiet; then the first voice spoke, still through the lips of Freydisa. Of this I was sure, for those of the statue remained immovable. It was what it had always been—a thing of wood.

      "Olaf, the son of Thorvald," said the deep voice, "is an enemy of us the gods, as was his forefather whose grave he robbed. As his forefather's fate was, so shall his be, for in both of them dwells the same spirit. He shall worship that which is upon the hilt of the sword he stole from the dead, and in this sign shall conquer, since it prevails against us and makes our curse of none effect. Great sorrow shall he taste, and great joy. He shall throw away a sceptre for a woman's kiss, and yet gain a greater sceptre. Olaf, whom we curse, shall be Olaf the Blessed. Yet in the end shall we prevail against his flesh and that of those who cling to him preaching that which is upon the sword but not with the sword, among whom thou shalt be numbered, woman—thou, and another, who hast done him wrong."

      The voice died away, and was followed by a silence so deep that at length I could bear it no more.

      "Ask of the war," I said, "and of what shall happen."

      "It is too late," answered the voice of Freydisa. "I sought to know of you, Olaf, and you alone, and now the spirit has left me."

      Then came another long silence, after which Freydisa sighed thrice and awoke. We went out of the temple, I bearing the lamp and she resting on my arm. Near the door I turned and looked back, and it seemed to me that the image of the god glared upon me wrathfully.

      "What has chanced?" asked Freydisa when we stood beneath the light of the friendly stars. "I know nothing; my mind is a blackness."

      I told her word for word. When I had finished she said,

      "Give me the Wanderer's sword."

      I gave it to her, and she held it against the sky by the naked blade.

      "The hilt is a cross," she said; "but how can a man worship a cross and preach it and conquer thereby? I cannot interpret this rede, yet I do not doubt but that it shall all come true, and that you, Olaf, and I are doomed to be joined in the same fate, whatever it may be, and with us some other who has wronged you, Steinar perchance, or Iduna herself. Well, of this at least I am glad, for if I have loved the father, I think that I love the son still more, though otherwise." And, leaning forward, she kissed me solemnly upon the brow.

      After Freydisa and I had sought the oracle of Odin, three long ships of war sailed by the light of the moon from Fladstrand for Athalbrand's Isle of Lesso. I do not know when we sailed, but in my mind I can still see those ships creeping out to sea. In command of the first was Thorvald, my father; of the second, Ragnar, my brother; and of the third myself, Olaf; and on each of these ships were fifty men, all of them stout fighters.

      The parting with Thora, my mother, had been sad, for her heart foreboded ill of this war, and her face could not hide what her heart told her. Indeed, she wept bitterly, and cursed the name of Iduna the Fair, who had brought this trouble on her House. Freydisa was sad also. Yet, watching her opportunity, she glided up to me just before I embarked and whispered to me,

      "Be of good cheer, for you will return, whoever is left behind."

      "It will give me little comfort to return if certain others are left behind," I answered. "Oh, that the folk had hearkened to me and made peace!"

      "Too late to talk of that now," said Freydisa, and we parted.

      This was our plan: To sail for Lesso by the moonlight, and when the moon went down to creep silently towards the shores of the island. Then, just at the first break of dawn, we proposed to beach the ships on a sandy strand we knew, and rush to attack Athalbrand's hall, which we hoped to carry before men were well awake. It was a bold scheme and one full of dangers, yet we trusted that its very boldness would cause it to succeed, especially as we had put it about that, owing to the unreadiness of our ships, no attack would be made until the coming of the next moon.

      Doubtless all might have gone well with us but for a strange chance. As it happened, Athalbrand, a brave and skilful captain, who from his youth had seen much war by sea and land, had a design of his own which brought ours to nothing. It was that he and his people should sail to Fladstrand, burn the ships of Thorvald, my father, that he knew were fitting out upon the beach, which he hoped to find unguarded, or at most only watched by a few men, and then return to Lesso before he could be fallen upon. By ill luck he had chosen this very night for his enterprise. So it came about that just as the moon was sinking our watchmen caught sight of four other ships, which by the shields that hung over their bulwarks they knew must be vessels of war, gliding towards them over the quiet sea.

      "Athalbrand comes to meet us!" cried one, and in a minute every man was looking to his arms. There was no time for plans, since in that low light and mist the vessels were almost bow to bow before we saw each other. My father's ship ran in between two of Athalbrand's that were sailing abreast, while mine and that of Ragnar found themselves almost alongside of the others. On both sides the sails were let down, for none had any thought of flight. Some rushed to the oars and got enough of them out to work the ships. Others ran to the grappling irons, and the rest began to shoot with their bows. Before one could count two hundred from the time of sighting, the war cry of "Valhalla! Valhalla! Victory or Valhalla!" broke upon the silence of the night and the battle had begun.

      It was a very fierce battle, and one that the gathering darkness made more grim. Each ship fought without heed to the others, for as the fray went on they drifted apart, grappled to their foes. My father, Thorvald's, vessel fared the worst, since it had an enemy on either bulwark. He boarded one and cleared it, losing many men. Then the crew of the other rushed on to him as he regained his own ship. The end of it was that my father and all his folk were killed, but only after they had slain the most of their foes, for they died fighting very bravely.

      Between Ragnar's ship and that of Athalbrand himself the fray was more even. Ragnar boarded Athalbrand and was driven back. Athalbrand boarded Ragnar and was driven back. Then for the second time Ragnar boarded Athalbrand with those men who were left to him. In the narrow waist of Athalbrand's ship a mighty battle was fought, and here at last Ragnar and Athalbrand found themselves face to face.

      They hacked at each other with their axes, till at length Ragnar, with a fearful blow, drove in Athalbrand's helmet and clove his skull