Игра смертных грехов. Свантье Опперманн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Свантье Опперманн
Издательство: Эксмо
Серия: Saligia
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-108798-2
Скачать книгу
быстро отвела взгляд от девушки и вцепилась в новые вещи.

      Миссис Киллингворт не обратила на это внимания.

      – …нарушение правил, ты должна сразу же мне об этом сообщить, – закончила она свою речь.

      Кира не особо следила за беседой. Это было какое-то старое правило или уже новое? Миссис Киллингворт остановилась перед одной из дверей в комнаты – будто кто-то нажал на паузу. Кира слишком поздно затормозила и чуть не врезалась в директрису.

      – Будильник звенит каждое утро в полседьмого. После этого вы идете мыться. Потом на завтрак в столовую. В половине девятого начинаются уроки. Физкультура в учебном плане каждый день. На выходных у вас свободное время. Вы можете рисовать, медитировать, читать или тренироваться. У нас огромное количество тренировочного оснащения. Я знаю, вы, иры, должны время от времени выпускать пар.

      Кира подняла одну бровь. Она не любила заниматься спортом. Но, если девушка не могла применять силы на ком-то другом, ей правда стоило найти альтернативный способ справляться со своей яростью. Но… Миссис Киллингворт серьезно предлагала ей медитацию в качестве варианта времяпрепровождения?..

      Директриса сунула Кире листок в руку, которой та держала одежду.

      – Это твое расписание. Я позволила себе выбрать предметы за тебя. Ты увидишь, тут не будет скучно. Ну и, конечно, здесь есть и другие ребята.

      С этими словами миссис Киллингворт толкнула дверь за своей спиной.

      – Добро пожаловать в комнату 107!

      К ужасу Киры, на нее из роскошно обставленной комнаты уставились три пары глаз. Девушка рефлекторно вцепилась пальцами в мешок с одеждой, пока ногти не пронзили толстую ткань. Ее расписание теперь больше походило на бумажный комок.

      – Девочки, это Кира Венин. Ира. Ваша новая соседка, – сообщила миссис Киллингворт.

      Кира нерешительно шагнула в комнату. В воздухе висел сладкий цветочный запах парфюма, шампуня и лосьона для тела. Тяжелые шторы фильтровали утренний свет и окрашивали комнату в теплые красные тона. Несмотря на размер, комната выглядела уютной.

      – Представьтесь, – скомандовала миссис Киллингворт.

      Девушки моментально исполнили команду. Первая салигия, которая подошла к Кире, улыбнулась ей. Карамельно-коричневые глаза соседки сияли. Темные вьющиеся волосы были спрятаны под золотисто-желтым полотенцем. На самой девушке надет халат такого же цвета.

      – Я Эйвери. Аварития. Приятно познакомиться!

      Эйвери казалась слишком дружелюбной для человека, одержимого алчностью.

      – Кира, – ответила девушка тихо, прежде чем вспомнила: миссис Киллингворт уже упоминала ее имя.

      – Меня зовут Скарлетт. Люксурия, – сказала вторая девушка в темно-коричневой форме. Слова мягко соскользнули с ее губ. Скарлетт игриво подмигнула Кире. Новая ученица сразу заметила темно-синее мерцание в глазах хрупкой блондинки.

      Кира почувствовала странное покалывание в животе при этом приветствии. Прежде чем она смогла хоть как-то отреагировать,