THE DIVINE COMEDY: Inferno, Purgatorio & Paradiso (3 Classic Translations in One Edition). Dante Alighieri. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dante Alighieri
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027233335
Скачать книгу
"Further footing to your step

       This rock affords not, shiver'd to the base

       Of the sixth arch. But would you still proceed,

       Up by this cavern go: not distant far,

       Another rock will yield you passage safe.

       Yesterday, later by five hours than now,

       Twelve hundred threescore years and six had fill'd

       The circuit of their course, since here the way

       Was broken. Thitherward I straight dispatch

       Certain of these my scouts, who shall espy

       If any on the surface bask. With them

       Go ye: for ye shall find them nothing fell.

       Come Alichino forth," with that he cried,

       "And Calcabrina, and Cagnazzo thou!

       The troop of ten let Barbariccia lead.

       With Libicocco Draghinazzo haste,

       Fang'd Ciriatto, Grafflacane fierce,

       And Farfarello, and mad Rubicant.

       Search ye around the bubbling tar. For these,

       In safety lead them, where the other crag

       Uninterrupted traverses the dens."

       I then: "O master! what a sight is there!

       Ah! without escort, journey we alone,

       Which, if thou know the way, I covet not.

       Unless thy prudence fail thee, dost not mark

       How they do gnarl upon us, and their scowl

       Threatens us present tortures?" He replied:

       "I charge thee fear not: let them, as they will,

       Gnarl on: 't is but in token of their spite

       Against the souls, who mourn in torment steep'd."

       To leftward o'er the pier they turn'd; but each

       Had first between his teeth prest close the tongue,

       Toward their leader for a signal looking,

       Which he with sound obscene triumphant gave.

       IT hath been heretofore my chance to see

       Horsemen with martial order shifting camp,

       To onset sallying, or in muster rang'd,

       Or in retreat sometimes outstretch'd for flight;

       Light-armed squadrons and fleet foragers

       Scouring thy plains, Arezzo! have I seen,

       And clashing tournaments, and tilting jousts,

       Now with the sound of trumpets, now of bells,

       Tabors, or signals made from castled heights,

       And with inventions multiform, our own,

       Or introduc'd from foreign land; but ne'er

       To such a strange recorder I beheld,

       In evolution moving, horse nor foot,

       Nor ship, that tack'd by sign from land or star.

       With the ten demons on our way we went;

       Ah fearful company! but in the church

       With saints, with gluttons at the tavern's mess.

       Still earnest on the pitch I gaz'd, to mark

       All things whate'er the chasm contain'd, and those

       Who burn'd within. As dolphins, that, in sign

       To mariners, heave high their arched backs,

       That thence forewarn'd they may advise to save

       Their threaten'd vessels; so, at intervals,

       To ease the pain his back some sinner show'd,

       Then hid more nimbly than the lightning glance.

       E'en as the frogs, that of a wat'ry moat

       Stand at the brink, with the jaws only out,

       Their feet and of the trunk all else concealed,

       Thus on each part the sinners stood, but soon

       As Barbariccia was at hand, so they

       Drew back under the wave. I saw, and yet

       My heart doth stagger, one, that waited thus,

       As it befalls that oft one frog remains,

       While the next springs away: and Graffiacan,

       Who of the fiends was nearest, grappling seiz'd

       His clotted locks, and dragg'd him sprawling up,

       That he appear'd to me an otter. Each

       Already by their names I knew, so well

       When they were chosen, I observ'd, and mark'd

       How one the other call'd. "O Rubicant!

       See that his hide thou with thy talons flay,"

       Shouted together all the cursed crew.

       Then I: "Inform thee, master! if thou may,

       What wretched soul is this, on whom their hand

       His foes have laid." My leader to his side

       Approach'd, and whence he came inquir'd, to whom

       Was answer'd thus: "Born in Navarre's domain

       My mother plac'd me in a lord's retinue,

       For she had borne me to a losel vile,

       A spendthrift of his substance and himself.

       The good king Thibault after that I serv'd,

       To peculating here my thoughts were turn'd,

       Whereof I give account in this dire heat."

       Straight Ciriatto, from whose mouth a tusk

       Issued on either side, as from a boar,

       Ript him with one of these. 'Twixt evil claws

       The mouse had fall'n: but Barbariccia cried,

       Seizing him with both arms: "Stand thou apart,

       While I do fix him on my prong transpierc'd."

       Then added, turning to my guide his face,

       "Inquire of him, if more thou wish to learn,

       Ere he again be rent." My leader thus:

       "Then tell us of the partners in thy guilt;

       Knowest thou any sprung of Latian land

       Under the tar?"—"I parted," he replied,

       "But now from one, who sojourn'd not far thence;

       So were I under shelter now with him!

       Nor hook nor talon then should scare me more."—.

       "Too long we suffer," Libicocco cried,

       Then, darting forth a prong, seiz'd on his arm,

       And mangled bore away the sinewy part.

       Him Draghinazzo by his thighs beneath

       Would next have caught, whence angrily their chief,

       Turning on all sides round, with threat'ning brow

       Restrain'd them. When their strife a little ceas'd,

       Of him, who yet was gazing on his wound,

       My teacher thus without delay inquir'd:

       "Who was the spirit, from whom by evil hap

       Parting, as thou has told, thou cam'st