The Greatest Action Adventure Books of Emma Orczy - 56 Titles in One Edition. Emma Orczy. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Emma Orczy
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027245352
Скачать книгу
oaths:

      "Stoutenburg? Bedonderd!"

      "Aye!" she said loftily, "you see that I am not deceived! 'tis the Lord of Stoutenburg who gave you money to play this trick on me. He paid you! paid you, I say, and you, a man who should be fighting for your country, were over ready to make war upon a woman. Shame on you! shame I say! 'tis a deed that should cause you to blush, if indeed you have a spark of honesty in you, which of a truth I do gravely doubt."

      She had worked herself up into an outburst of indignation and flung insult upon insult on him in the vague hope indeed of waking some slumbering remnant of shame in his heart, and mayhap ruffling that imperturbable air of contentment of his, and that impudent look of swagger most unbecoming in a menial.

      But by naming Stoutenburg, she had certainly brought to light many things which Diogenes had only vaguely suspected. His mind — keen and shrewd despite his follies — recalled his interview with Nicolaes Beresteyn in the studio of Frans Hals; all the details of that interview seemed suddenly to have gained significance as well as lucidity. The lofty talk anent the future of Holland and the welfare of the Faith was easily understandable in this new light which the name of Stoutenburg had cast upon it. Stoutenburg and the welfare of Holland! a secret the possession of which meant death to six selfless patriots or the forfeiture mayhap of her good name and her honour to this defenceless girl! Stoutenburg at the bottom of it all! Diogenes could have laughed aloud with triumph so clear now was the whole scheme to him! There was no one living who did not think that at some time or other Stoutenburg meant to come back and make yet one more attempt to wipe a blood-stain from the annals of his country by one equally foul.

      One of Barneveld's sons had already paid for such an attempt with his life; the other had escaped only in order to intrigue again, to plot again, and again to fail. And this poor girl had by a fortuitous mishap overheard the discussion of the guilty secret. Stoutenburg had come back and meant to kill the Stadtholder: Nicolaes Beresteyn was his accomplice and had callously sacrificed his innocent sister to the success of his friend's schemes.

      If out of this network of intrigues a sensible philosopher did not succeed in consolidating his independence with the aid of a substantial fortune, then he was neither so keen nor so daring as his friends and he himself supposed!

      And Gilda wondered what went on in his mind for those twinkling eyes of his never betrayed any deeper thought: but she noticed with great mortification that the insults which she had heaped upon him so freely had not shamed him at all, for the good-humoured smile was not effaced from his lips, rather did the shapely hand wander up to the moustache in order to give it — she thought — a more provoking curl.

      "I still await your answer," she said haughtily, seeing that his prolonged silence savoured of impertinence.

      "I humbly crave your pardon, mejuffrouw," he said pleasantly, "I was absorbed in wonderment."

      "You marvelled, sir, how easily I saw behind your schemes, and saw the hand which drove you in harness?"

      "Your pardon, mejuffrouw. I was pondering on your own words. You deigned to say just now that I — a man should be fighting for my country."

      "And you are worthy, sir, to be called a man."

      "Quite so," he said whimsically. "But even if I did lay claim to the title, mejuffrouw, how could I fight for my country when my country doth not happen to be at war just now."

      "Your country? What pray might your country be? Not that this concerns me in the least," she added hastily.

      "Of course not," he rejoined blandly.

      "What is your country, sir?"

      "England."

      "I do not like the English."

      "Nor do I, mejuffrouw. But I was unfortunately not consulted as to my choice of a fatherland: nor doth it change the fact that King James of England is at peace just now with all the world."

      "So you preferred to earn a dishonest living by abducting innocent women, to further the intrigues of your paymaster."

      "It is a harsh exposition," he said blandly, "of an otherwise obvious fact."

      "And you are not ashamed."

      "Not more than is necessary for my comfort."

      "And cannot I move you, sir," she said with sudden warmth, "cannot an appeal to you from my lips rouse a feeling of manhood within you. My father is a rich man," she continued eagerly, "he hath it in his power to reward those who do him service; he can do so far more effectually than the Lord of Stoutenburg. Sir! I would not think of making an appeal to your heart! no doubt long ago you have taught it to remain cold to the prayers of a woman in distress: but surely you will listen to the call of your own self-interest. My father must be nigh heart-broken by now. The hours have sped away and he knows not where to find me."

      "No! I have taken very good care of that, mejuffrouw. We are at Leyden now, but we left Haarlem through the Groningen gate. We travelled North first, then East, then only South.... Mynheer Beresteyn would require a divining rod wherewith to find you now."

      It seemed unnecessary cruelty to tell her that, when already despair had seized on her heart, but she would not let this abominable rogue see how deeply she was hurt. She feigned not to have noticed the purport of his words and continued with the same insistent eagerness:

      "Torn with anxiety, sir, he will be ready with a rich reward for one who would bring his only daughter safely home to him. I know not what the Lord of Stoutenburg hath promised you for doing his abominable work for him, but this I do assure you that my father will double and treble whatever sum you choose to name. Take me back to him, sir, now, this night, and to-morrow morning you could count yourself one of the rich men of Haarlem."

      But Diogenes with half-closed eyes and gentle smile slowly shook his head.

      "Were I to present myself before Mynheer Beresteyn to-night, he would summon the town guard and I should count myself as good as hanged to-morrow."

      "Do you measure other men's treachery then by your own?"

      "I measure other men's wrath by mine, mejuffrouw — and if a rogue had stolen my daughter, I should not rest until I had seen him hanged."

      "I pledge you my word —— " she began hotly.

      "And I mine, mejuffrouw," he broke in a little more firmly than he had spoken hitherto, "that I will place you safely and I pray God in good health, into the care of a certain gentleman in Rotterdam. To this is my word of honour pledged and even such a mean vagabond as I is bound by a given word."

      To this she made no reply. Perhaps she felt that in his last words there lurked a determination which it were useless to combat. Her pride too was up in arms. How could she plead further to this rascal who met the most earnest appeal with a pert jest? who mocked at her distress, and was impervious alike to prayers and to insults?

      "I see," she said coldly, "that I do but waste my time in calling on your honour to forego this infamous trickery. Where there is no chivalry, there can be neither honour nor pity. I am in your hands, helpless because I am a woman. If it is the will of God that I should so remain, I cannot combat brute force with my feeble strength. No doubt He knows best! and also I believe doth oft give the devil power to triumph in the sight of men. After this night, sir, I will no longer defame my lips by speaking to you. If you have a spark of compassion left in your heart for one who hath never wronged you, I but ask you to relieve me of your presence as much as you can during the weary hours of this miserable journey."

      "Have I your leave to go at once?" he said with unalterable cheerfulness and made haste to reach the door.

      "Only one moment more must I detain you," she rejoined haughtily. "I wish you to understand that from this hour forth until such time as it pleaseth God to free me from this humiliating position, I will follow your commands to the best of my ability; not because I recognize your right to dictate them but because I am helpless to oppose you. If I and my waiting woman obey your orders meekly, if we rise when so ordered, are ready to start on the way whenever so compelled, get in or out of the