I am a friend to love, to loves of yore:
Aye, hadst thou never lov’d an unknown power,
I had been grieving at this joyous hour.
But even now most miserable old,
I saw thee, and my blood no longer cold
Gave mighty pulses: in this tottering case
Grew a new heart, which at this moment plays
As dancingly as thine. Be not afraid,
For thou shalt hear this secret all display’d,
Now as we speed towards our joyous task.”
So saying, this young soul in age’s mask
Went forward with the Carian side by side:
Resuming quickly thus; while ocean’s tide
Hung swollen at their backs, and jewel’d sands
Took silently their foot-prints.
“My soul stands
Now past the midway from mortality,
And so I can prepare without a sigh
To tell thee briefly all my joy and pain.
I was a fisher once, upon this main,
And my boat danc’d in every creek and bay;
Rough billows were my home by night and day,–
The sea-gulls not more constant; for I had
No housing from the storm and tempests mad,
But hollow rocks,–and they were palaces
Of silent happiness, of slumberous ease:
Long years of misery have told me so.
Aye, thus it was one thousand years ago.
One thousand years!–Is it then possible
To look so plainly through them? to dispel
A thousand years with backward glance sublime?
To breathe away as ‘twere all scummy slime
From off a crystal pool, to see its deep,
And one’s own image from the bottom peep?
Yes: now I am no longer wretched thrall,
My long captivity and moanings all
Are but a slime, a thin-pervading scum,
The which I breathe away, and thronging come
Like things of yesterday my youthful pleasures.
“I touch’d no lute, I sang not, trod no measures:
I was a lonely youth on desert shores.
My sports were lonely, ‘mid continuous roars,
And craggy isles, and sea-mew’s plaintive cry
Plaining discrepant between sea and sky.
Dolphins were still my playmates; shapes unseen
Would let me feel their scales of gold and green,
Nor be my desolation; and, full oft,
When a dread waterspout had rear’d aloft
Its hungry hugeness, seeming ready ripe
To burst with hoarsest thunderings, and wipe
My life away like a vast sponge of fate,
Some friendly monster, pitying my sad state,
Has dived to its foundations, gulph’d it down,
And left me tossing safely. But the crown
Of all my life was utmost quietude:
More did I love to lie in cavern rude,
Keeping in wait whole days for Neptune’s voice,
And if it came at last, hark, and rejoice!
There blush’d no summer eve but I would steer
My skiff along green shelving coasts, to hear
The shepherd’s pipe come clear from aery steep,
Mingled with ceaseless bleatings of his sheep:
And never was a day of summer shine,
But I beheld its birth upon the brine:
For I would watch all night to see unfold
Heaven’s gates, and Æthon snort his morning gold
Wide o’er the swelling streams: and constantly
At brim of day-tide, on some grassy lea,
My nets would be spread out, and I at rest.
The poor folk of the sea-country I blest
With daily boon of fish most delicate:
They knew not whence this bounty, and elate
Would strew sweet flowers on a sterile beach.
“Why was I not contented? Wherefore reach
At things which, but for thee, O Latmian!
Had been my dreary death? Fool! I began
To feel distemper’d longings: to desire
The utmost privilege that ocean’s sire
Could grant in benediction: to be free
Of all his kingdom. Long in misery
I wasted, ere in one extremest fit
I plung’d for life or death. To interknit
One’s senses with so dense a breathing stuff
Might seem a work of pain; so not enough
Can I admire how crystal-smooth it felt,
And buoyant round my limbs. At first I dwelt
Whole days and days in sheer astonishment;
Forgetful utterly of self-intent;
Moving but with the mighty ebb and flow.
Then, like a new fledg’d bird that first doth shew
His spreaded feathers to the morrow chill,
I tried in fear the pinions of my will.
’Twas freedom! and at once I visited
The ceaseless wonders of this ocean-bed.
No need to tell thee of them, for I see
That thou hast been a witness–it must be–
For these I know thou canst not feel a drouth,
By the melancholy corners of that mouth.
So I will in my story straightway pass
To more immediate matter. Woe, alas!
That love should be my bane! Ah, Scylla fair!
Why did poor Glaucus ever–ever dare
To sue thee to his heart? Kind stranger-youth!
I lov’d her to the very white of truth,
And she would not conceive it. Timid thing!
She fled me swift as seabird on the wing,
Round every isle, and point, and promontory,
From where large Hercules wound up his story
Far as Egyptian Nile. My passion grew
The more, the more I saw her dainty hue
Gleam delicately through the azure clear:
Until ’twas too fierce agony to bear;
And in that agony, across my grief
It flash’d, that Circe might find some relief–
Cruel enchantress! So above the water
I rear’d my head, and look’d for Phœbus’