The Complete Works: Poetry, Plays, Letters and Extensive Biographies. John Keats. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: John Keats
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788026839675
Скачать книгу
in all the town!”

      He said, smack’d his moist lips, and gave a pleasant frown.

XLVIII

      “Ah! good my Prince, weep not!” And then again

      He filled a bumper. “Great Sire, do not weep!

      Your pulse is shocking, but I’ll ease your pain.”

      “Fetch me that Ottoman, and prithee keep

      Your voice low,” said the Emperor; “and steep

      Some lady’s-fingers nice in Candy wine;

      And prithee, Hum, behind the screen do peep

      For the rose-water vase, magician mine!

      And sponge my forehead, so my love doth make me pine.

XLIX

      “Ah, cursed Bellanaine!” “Don’t think of her,”

      Rejoin’d the Mago, “but on Bertha muse;

      For, by my choicest best barometer,

      You shall not throttled be in marriage noose;

      I’ve said it, Sire; you only have to choose

      Bertha or Bellanaine.” So saying, he drew

      From the left pocket of his threadbare hose,

      A sampler hoarded slyly, good as new,

      Holding it by his thumb and finger full in view.

L

      “Sire, this is Bertha Pearl’s neat handy-work,

      Her name, see here, Midsummer, ninety-one.”

      Elfinan snatch’d it with a sudden jerk,

      And wept as if he never would have done,

      Honouring with royal tears the poor homespun;

      Whereon were broider’d tigers with black eyes,

      And long-tail’d pheasants, and a rising sun,

      Plenty of posies, great stags, butterflies

      Bigger than stags, a moon, with other mysteries.

LI

      The monarch handled o’er and o’er again

      Those day-school hieroglyphics with a sigh;

      Somewhat in sadness, but pleas’d in the main,

      Till this oracular couplet met his eye

      Astounded Cupid, I do thee defy!

      It was too much. He shrunk back in his chair,

      Grew pale as death, and fainted very nigh!

      “Pho! nonsense!” exclaim’d Hum, “now don’t despair;

      She does not mean it really. Cheer up, hearty there!

LII

      “And listen to my words. You say you won’t,

      On any terms, marry Miss Bellanaine;

      It goes against your conscience good! Well, don’t.

      You say you love a mortal. I would fain

      Persuade your honour’s highness to refrain

      From peccadilloes. But, Sire, as I say,

      What good would that do? And, to be more plain,

      You would do me a mischief some odd day,

      Cut off my ears and limbs, or head too, by my fay!

LIII

      “Besides, manners forbid that I should pass any

      Vile strictures on the conduct of a prince

      Who should indulge his genius, if he has any,

      Not, like a subject, foolish matters mince.

      Now I think on’t, perhaps I could convince

      Your Majesty there is no crime at all

      In loving pretty little Bertha, since

      She’s very delicate, not over tall,

      A fairy’s hand, and in the waist why very small.”

LIV

      “Ring the repeater, gentle Hum!” “’Tis five,”

      Said the gentle Hum; “the nights draw in apace;

      The little birds I hear are all alive;

      I see the dawning touch’d upon your face;

      Shall I put out the candles, please your Grace?”

      “Do put them out, and, without more ado,

      Tell me how I may that sweet girl embrace,

      How you can bring her to me.” “That’s for you,

      Great Emperor! to adventure, like a lover true.”

LV

      “I fetch her!” “Yes, an’t like your Majesty;

      And as she would be frighten’d wide awake

      To travel such a distance through the sky,

      Use of some soft manoeuvre you must make,

      For your convenience, and her dear nerves’ sake;

      Nice way would be to bring her in a swoon,

      Anon, I’ll tell what course were best to take;

      You must away this morning.” “Hum! so soon?”

      “Sire, you must be in Kent by twelve o’clock at noon.”

LVI

      At this great Caesar started on his feet,

      Lifted his wings, and stood attentive-wise.

      “Those wings to Canterbury you must beat,

      If you hold Bertha as a worthy prize.

      Look in the Almanack Moore never lies

      April the twenty-fourth, this coming day,

      Now breathing its new bloom upon the skies,

      Will end in St. Mark’s Eve; you must away,

      For on that eve alone can you the maid convey.”

LVII

      Then the magician solemnly ‘gan to frown,

      So that his frost-white eyebrows, beetling low,

      Shaded his deep green eyes, and wrinkles brown

      Plaited upon his furnace-scorched brow:

      Forth from his hood that hung his neck below,

      He lifted a bright casket of pure gold,

      Touch’d a spring-lock, and there in wool or snow,

      Charm’d into ever freezing, lay an old

      And legend-leaved book, mysterious to behold.

LVIII

      “Take this same book, it will not bite you, Sire;

      There, put it underneath your royal arm;

      Though it’s a pretty weight it will not tire,

      But rather on your journey keep you warm:

      This is the magic, this the potent charm,

      That shall drive Bertha to a fainting fit!

      When the time comes, don’t feel the least alarm,

      But lift her from the ground, and swiftly flit

      Back to your palace.

LIX

      “What shall I do with that same book?” “Why merely

      Lay it on Bertha’s table, close beside

      Her work-box, and ‘twill help your purpose dearly;

      I say no more.” “Or good or ill betide,

      Through