Сладкое вино желания. Кимберли Лэнг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кимберли Лэнг
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02978-2
Скачать книгу
побери. Мне жаль, что тебя не устраивают условия нашего партнерства. Поверь, я тоже от них не в восторге, но нам придется друг друга терпеть.

      – Тебе не придется меня терпеть, когда ты подпишешь документы.

      Его хватка причиняла ей боль, и ей пришлось хлопнуть его по руке, чтобы он ее отпустил. Он отстранился. Мускул на его щеке снова задергался.

      – Дай угадаю, – отрезала Бренна. – Ты нашел кого-то, кто хочет проводить выходные подальше от городской суеты и хвастаться перед друзьями своими виноградниками?

      Взгляд Джека сказал ей все, что она хотела знать.

      – Мой ответ «нет».

      – У тебя нет выбора, Бренна. Мне не нужен винный завод. Даже половина.

      К счастью, Макс предугадал такой поворот событий и продумал до мелочей условия их будущего партнерства.

      – А я не собираюсь отдавать половину того, над чем мы с Максом столько трудились, человеку, который ни черта ни понимает в этом бизнесе.

      – Ты бы предпочла иметь дело со мной? Разве это не хуже?

      Как она может ему объяснить, если сама едва понимает, зачем ей это партнерство?

      – Из двух зол лучше выбирать меньшее.

      Джек открыл рот, чтобы возразить, но в этот момент у нее зазвонил мобильный, напомнив ей о делах, которыми она должна заниматься вместо того, чтобы спорить с бывшим мужем.

      – Я пошла помогать разбирать насос. Виноград не может ждать. Пока, Джек.

      На этот раз он не попытался ее остановить. И правильно сделал, поскольку она была так взвинчена, что могла бы запросто его ударить. Все же он бросил ей вслед:

      – Мы еще не закончили, Бренна. Не думай, будто от меня так просто отделаться.

* * *

      Почувствовав, что Бренна начинает закипать, Джек позволил ей уйти. Она шла с гордо поднятой головой и прямой спиной, но, судя по энергичным движениям рук, разговаривала сама с собой.

      Возможно, противостоять Бренне таким образом было тактической ошибкой. Он так хотел поскорее со всем этим покончить, что позволил этому желанию взять верх над деловыми принципами. Черт побери, рядом с Бренной его здравый смысл, как всегда, отключился.

      Это единственное объяснение, которое у него есть.

      Джек хорошо знал Бренну и спланировал весь разговор в деталях, но, когда она с ним столкнулась, вспомнил каждый изгиб ее тела и напрочь забыл о своем первоначальном плане. Затем он схватил ее за плечи и почувствовал, как по ее телу пробежала мелкая дрожь. Она не видела его лица, но узнала его.

      Ему следовало знать, что Бренна так отреагирует на его новость. Разумеется, их прошлое влияет на ситуацию больше, чем хотелось бы. Да еще взрывной темперамент Бренны. Что сказал Макс вскоре после того, как рыжеволосые Бренна и ее мать поселились у них? «Единственное, чего нужно бояться, это рыжеволосых женщин и легкого удара под уклон». Поскольку Джек не играл в гольф – у него не было для этого ни времени, ни терпения, – он пропустил оба предостережения отца мимо ушей. Позднее он на собственном опыте убедился в правильности первой половины утверждения Макса.

      Он должен был прислать