Прелестная дурнушка. Сара Крейвен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Крейвен
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-03127-3
Скачать книгу
ваш окончательный ответ? Я предложил честную плату за пару дней нечестной работы, и не нужно притворяться, что деньги вам не нужны.

      К сожалению, он прав.

      «Я вас, маленькая потаскушка, намерена уволить». Если Адела выполнила свою прощальную угрозу, то Марин грозит безработица. «Ингрэм организейшн» держалась исключительно на доверии – иначе и быть не могло, поскольку сотрудники проводили много времени в поездках с клиентами или останавливались в их домах. Если Венди Ингрэм поверит, что Марин не оправдала доверие нанимателя, девушка окажется на улице. Новую работу придется искать очень долго. Так можно ли отказываться от предложения?

      Признавая поражение, она тихонько вздохнула:

      – Да.

      – Хорошо. – Джейк встал. – На неделе договоримся об остальном. Но… прежде чем уйти… – Он полез в карман, вынул чековую книжку и ручку, что-то быстро написал и передал чек ей. – Это за уже оказанные услуги.

      Она взглянула и пробормотала:

      – Пятьсот фунтов?

      – Недостаточно?

      Марин отмахнулась:

      – Более чем. Я всего лишь постояла рядом с вами.

      Он улыбнулся:

      – Но с очень значительным видом. Никто не догадался, что это всего лишь игра. Время от времени я и сам забывал об этом.

      «И я», – вдруг с трепетом подумала Марин. Особенно когда он обнимал ее за талию. Ей даже захотелось на мгновение положить голову ему на плечо. Последовала короткая борьба с собой, о которой Джейк не подозревал и которую она выиграла…

      Джейк надел пальто и направился к двери:

      – До следующего уик-энда. Доброй ночи, мисс Уэйд.

      И он ушел.

      Марин смотрела ему вслед, сжимая в руке чек.

      – Так, отчет о моем уик-энде ты услышала. А как прошел твой? Прости, что бросила тебя в трудную минуту, правда, в комфорте. – Линн улыбнулась, потом вгляделась в Марин. – Но ты, кажется, не отдохнула. Наоборот, выглядишь так, будто почти не спала. Все еще горюешь о потере любимой работы?

      – И о возможных последствиях.

      Линн предложила:

      – Давай рассказывай обо всем, пока я готовлю ужин. Мать Майка, прекрасная Дениза, дала мне цыпленка и пирог с грибами.

      Марин потащилась за ней в кухню:

      – Разве ты не собираешься поделиться с Майком?

      – Конечно нет. Он не предложил мне говядину, которую она дала ему. На, займись, а я почищу картошку. – Линн передала Марин фасоль, дуршлаг и нож.

      Несколько минут они работали молча, потом Линн ласково сказала:

      – Я слушаю тебя, ягненок.

      Марин опустила голову:

      – Сначала все было прекрасно. Погода прекрасная, дом прекрасный, на самом краю деревни и с бассейном. Миссис Мейсон велела называть ее Аделой. Темп работы она задала высокий, но это нетрудно. Я была на седьмом небе.

      – А потом?

      – А потом вернулся ее муж, светловолосый, вежливый и молодой. Он ездил в Германию по каким-то коммерческим делам. У меня создалось впечатление, что у них не все хорошо, поскольку изменилась атмосфера. Я жила в небольшой квартире, которую