The Story of Moors in Spain. Stanley Lane-Poole. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Stanley Lane-Poole
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9788027244812
Скачать книгу
most of whom were also Moors,3 to make another raid upon Andalusia. The raid carried him further than he expected. Tārik landed at the lion's rock, which has ever since borne his name, Gebal-Tarik, Gibraltar, and after capturing Carteya, advanced inland. He had not proceeded far when he perceived the whole force of the Goths under Roderick advancing to encounter him. The two armies met on the banks of a little river, called by the Saracens the Wady Bekka, near the Guadalete, which runs into the Straits by Cape Trafalgar.

      The legend runs that some time before this, as King Roderick was seated on his throne in the ancient city of Toledo, two old men entered the audience chamber. They were arrayed in white robes of ancient make, and their girdles were adorned with the signs of the Zodiac and hung with innumerable keys. "Know, O king," said they, "that in days of yore, when Hercules had set up his pillars at the ocean strait, he erected a strong tower near to this ancient city of Toledo, and shut up within it a magical spell, secured by a ponderous iron gate with locks of steel; and he ordained that every new king should set a fresh lock to the portal, and foretold woe and destruction to him who should seek to unravel the mystery of the tower. Now, we and our ancestors have kept the door of the tower from the days of Hercules even to this hour; and though there have been kings who have sought to discover the secret, their end has ever been death or sore amazement. None ever penetrated beyond the threshold. Now, O king, we come to beg thee to affix thy lock upon the enchanted tower, as all the kings before thee have done." Whereupon the aged men departed.

      

GATE OF BISAGRA, TOLEDO.

      But Roderick, when he had thought of all they had said, became filled with a burning desire to enter the enchanted tower, and despite the warnings of his bishops and counsellors, who told him again that none had ever entered the tower alive, and that even great Cæsar had not dared to attempt the entrance—

Nor shall it ever ope, old records say,
Save to a king, the last of all his line,
What time his empire totters to decay,
And treason digs, beneath, her fatal mine,
And high above, impends avenging wrath Divine—

      despite all admonition, he rode forth one day, accompanied by his cavaliers, and approached the tower. It stood upon a lofty rock, and cliffs and precipices hemmed it in. Its walls were of jasper and marble, inlaid in subtle devices, which shone in the rays of the sun. The entrance was through a passage cut in the stone, and was closed by the great iron gate covered with the rusty locks of all the centuries from the time of Hercules to Witiza; and on either hand stood the aged men who had come to the audience hall. All day long did the two old janitors, though foreboding ill, aided by Roderick's gay cavaliers, labour to turn the rusty keys, until, when it was near sundown, the gate was undone, and the king and his train advanced to the entrance. The gate swung back, and they entered a hall, on the other side of which, guarding a second door, stood a gigantic bronze figure of terrible aspect, which wielded a huge mace unceasingly and dealt mighty blows upon the earth around.

      When Roderick saw this figure, he was dismayed awhile; but seeing on its breast the words, "I do my duty," he plucked up courage and conjured it to let him pass in safety, for he meant no sacrilege, but only wished to learn the mystery of the tower. Then the figure stood still, with its mace uplifted, and the king and his followers passed beneath it into the second chamber. They found this encrusted with precious stones, and in its midst was a table, set there by Hercules, and on it a casket, with the inscription, "In this coffer is the mystery of the Tower. The hand of none but a king can open it; but let him beware, for wonderful things will be disclosed to him, which must happen before his death."

      When the king had opened the coffer, there was nothing in it but a parchment folded between two plates of copper; on it were figured men on horseback, fierce of countenance, armed with bows and scimitars, and above them was the motto, "Behold, rash man, those who shall hurl thee from thy throne and subdue thy kingdom." And as they gazed upon the picture, on a sudden they heard the sound of warfare, and saw, as though in a cloud, that the figures of the strange horsemen began to move, and the picture became a vision of war:

So to sad Roderick's eye, in order spread,
Successive pageants filled that mystic scene,
Showing the fate of battles ere they bled,
And issue of events that had not been.

      "They beheld before them a great field of battle, where Christians and Moors were engaged in deadly conflict. They heard the rush and tramp of steeds, the blast of trump and clarion, the clash of cymbal, and the stormy din of a thousand drums. There was the flash of swords and maces and battle-axes, with the whistling of arrows and the hurling of darts and lances. The Christians quailed before the foe. The infidels pressed upon them and put them to utter rout; the standard of the Cross was cast down, the banner of Spain was trodden under foot; the air resounded with shouts of triumph, with yells of fury, and with the groans of dying men. Amidst the flying squadrons King Roderick beheld a crowned warrior, whose back was turned towards him, but whose armour and device were his own, and who was mounted on a white steed that resembled his own war-horse Orelia. In the confusion of the fight, the warrior was dismounted, and was no longer seen to be, and Orelia galloped wildly through the field of battle without a rider."4

      When the king and his attendants fled dismayed from the enchanted tower, the great bronze figure had disappeared, the two aged janitors lay dead at the entrance, and amid various stormy portents of nature the tower burst into a blaze, and every stone was consumed and scattered to the winds; and it is related that wherever its ashes fell to the earth there was seen a drop of blood.

      The mediæval chroniclers, both Christian and Arab, delighted to relate portents such as these:

Legend and vision, prophecy and sign,
Where wonders wild of Arabesque combine
With Gothic imagery of darker shade;

      and we read how both sides of the approaching combat were cheered or dismayed by omens of various kinds. The Prophet himself is said to have appeared to Tārik, and to have bidden him be of good courage, to strike, and to conquer; and many like fables are related. But whatever may have been the dreams and visions of the armies then encamped over against one another near the river Guadelete, the result of the combat was never doubtful. Tārik, indeed, although he had been reinforced with 5,000 Berbers, commanded still but a little army of 12,000 troops, and Roderick had six times as many men to his back. But the invaders were bold and hardy men, used to war, and led by a hero; the Spaniards were a crowd of ill-treated slaves, and among their commanders were treacherous nobles. The kinsmen of Witiza were there, obedient to the summons of Roderick; but they intended to desert to the enemy's side in the midst of the battle and win the day for the Saracens. They had no idea that they were betraying Spain. They thought that the invaders were only in search of booty; and that, the raid over and the booty secured, they would go back to Africa, when the line of Witiza would be restored to its ancient seat. And thus they lent a hand to the day's work which placed the fairest provinces of Spain for eight centuries under the Moslem domination.

      When the Moors saw the mighty army that Roderick had brought against them, and beheld the king in his splendid armour under a magnificent canopy, their hearts for a moment sank within them. But Tārik cried aloud, "Men, before you is the enemy, and the sea is at your backs. By Allah, there is no escape for you save in valour and resolution." And they plucked up courage and shouted, "We will follow thee, O Tārik," and rushed after their general into the fray. The battle lasted a whole week, and prodigies of valour are recorded on both sides. Roderick rallied his army again and again; but the desertion of the partisans of Witiza turned the fortune of the field and it became the scene of a disastrous rout.

The hosts of Don Rodrigo were scattered in dismay,
When lost was the eighth battle, nor heart nor hope had

e-mail: [email protected]