– А вы разве не знаете?
Она застыла:
– Боюсь, что нет… Я приехала на этот остров только вчера.
Лукас цинично прищурился:
– Тогда почему же вы оказались на моем пляже? Заплатили кому-то, чтобы вас привезли туда на катере?
Изабель стиснула стакан в руке:
– Нет. Я спустилась по ближайшей к моему коттеджу тропинке на пляж, соседний с вашим. Но к полудню он был переполнен, и я заметила расщелину в скалах…
– Этот путь загорожен.
– Не совсем. Мне удалось пролезть в расщелину.
– Вам ужасно хотелось проникнуть на мою частную территорию? – Его глаза горели таким негодованием, что это задело Изабель за живое.
– Конечно нет! – взорвалась она. – Я понятия не имела ни о том, что это частный пляж, ни о том, кому он принадлежит. Извините меня за вторжение. А теперь, если вы будете настолько любезны, что вызовите такси, я оденусь и уйду.
Он насмешливо поднял бровь:
– И как же вы собираетесь идти?
– Как-нибудь, – фыркнула она.
Элени постучала в открытую дверь и пропустила в комнату знакомого уже Изабель человека с медицинским саквояжем в руках. Мужчины обнялись и поприветствовали друг друга. Алекс Николаидис подошел к кровати и широко открыл глаза, остолбенев от удивления:
– Мисс Джеймс! Что случилось? – Он повернулся к ее спасителю и задал тому тот же самый вопрос на греческом.
– Эта леди, – сообщил ему Лукас на довольно беглом английском, – вторглась на мой личный пляж, где и упала. Она была без сознания, когда я обнаружил ее. Спасибо, что пришли, доктор. Пожалуйста, осмотрите ее и скажите, чем можно ей помочь.
– Я прошу, чтобы Элени осталась со мной, – поспешно сказала Изабель.
Лукас жестом пригласил домоправительницу подойти к кровати, а сам остался стоять в ногах, очевидно собираясь наблюдать за процессом.
Элени успокаивающе похлопала Изабель по руке, когда Алекс наклонился над ней.
– Вам очень не повезло, мисс Джеймс, – мягко сказал он.
Его сочувствие было таким искренним, что слезы хлынули из глаз Изабель, обжигая горевшие щеки. Элени протянула салфетки, чтобы Алекс мог вытереть лицо пациентки и осмотреть ее рану. Он посветил фонариком в глаза Изабель, потом поднял палец и попросил следить за его движением глазами.
– Вас рвало?
– Да.
– Голова сильно болит?
– Да.
– Осмотрите ее ногу, она ее тоже повредила, – сказал Лукас равнодушным тоном.
Увидев опухшую лодыжку, Алекс нахмурился:
– Необходимо проверить, нет ли перелома.
– Осторожно, – предупредил Лукас. – Мисс часто падает в обморок.
Раньше с ней никогда не было такого. Изабель стиснула зубы, чтобы не потерять сознание, пока Алекс осторожно прощупывал ее ногу, и в какой-то момент была очень близка к этому.
– У вас сильное растяжение, но перелома нет, мисс Джеймс, – успокоил ее Алекс. – Я наложу временную повязку, а потом сообщу доктору Риге,