– Нет.
Она изумленно воззрилась на двух джентльменов.
– Вы, – сказала она, ткнув пальцем в Неда, – сумасшедший. Вы, – она показала на Блейкли, – заодно с ним. А вы, – на этот раз она имела в виду мадам Эсмеральду, стоящую позади них, – очень тихая. Что же до меня, я вас покидаю.
Если она уйдет сейчас, то никакая судьба и все небесные ангелы не сведут ее больше с Блейкли.
– Подождите, – взмолился Нед. – Мы не были вам представлены! А вы не взяли своего слона.
Она обернулась снова:
– Да, мы не были представлены, и я определенно не могу принять дар от незнакомца.
Нед закусил щеку и пожелал немедленно – пожалуйста! – провалиться сквозь землю.
– О, это глупое правило не относится к данному случаю. Оно применимо только к прелестным вещицам. Таким как одежда, украшения и тому подобное. Это же просто безделица, мусор.
Она взглянула на Неда и покачала головой.
– Вы и в самом деле сумасшедший.
– Да, – согласился он сквозь зубы. – А теперь посмейтесь над безумцем и возьмите этого чертова… то есть, я хотел сказать, этого проклятого слона.
Она долго-долго смотрела на него. Потом, неожиданно, на ее щеках появились ямочки. Она не улыбалась, но ее глаза сияли. И она протянула руку в перчатке ладошкой вверх.
Он положил в нее костяную бляшку.
– Это, – произнес Нед, – теперь ваш собственный незаконнорожденный кусок цитруса.
Она посмотрела на него. Ее глаза были серыми, и Неду внезапно показалось, что она смотрит ему прямо в сердце, которое бешено затрепетало под ее взглядом. Нед перевел дыхание.
Девушка сделала реверанс.
– Благодарю вас, – вежливо сказала она и повернулась.
Нед наблюдал, как она удаляется по темному коридору. Молодая леди ступала уверенно, словно королева. Нед чувствовал себя униженным и разоблаченным. И только когда она дошла до угла коридора, осознал, что они так и не были представлены. Конечно нет. Он только что повел себя как самый большой дурак в Лондоне. Кто же захочет завести с ним знакомство?
Но это уже не имело значения. Она была предназначена судьбою Блейкли. Тот сможет ее получить. Тот завоюет ее, его пугающее превосходство найдет достойного соперника в ее холодной элегантности. Нет сомнений, Блейкли обязательно полюбит ее.
Он обернулся к своему кузену.
– Однажды, – горько произнес Нед, – ты поблагодаришь меня за то, что я сейчас для тебя сделал.
Блейкли язвительно усмехнулся:
– На твоем месте я вряд ли бы делал на это ставки. А теперь я буду тебе очень благодарен, если мы поскорее вернемся на бал.
Глава 5
Однако прежде чем замыкавшая их маленькую компанию Дженни сделала шаг по направлению к бальной зале, их окликнули. Едва лорд Блейкли приоткрыл дверь, ведущую в освещенную огнями комнату, раздался голос.
– Блейкли, – задала вопрос юная леди, – почему вы прячетесь на людской половине? И почему не сказали мне, что будете здесь сегодня?
Лорд