– Садись сюда, соседка! – Димка за руку выхватил Тосю из-за широкой спины Пряшкина.
И уступил ей деревянный табурет на колесиках, который выкатил из нижней ниши в шкафу. А Тося даже язык проглотила от радости и послушно уселась перед компьютером. Сестры Сомовы надули губы, но промолчали. А на экране уже сменяли друг друга яркие фотографии с далекого острова. Мадагаскарский зоопарк, песчаный берег океана, пыльные улицы столицы Антананариву.
– А это местные коровы. Называются зебу, – Димка показывал на светлых рогатых животных. – А это один из видов местного транспорта – рикши.
На снимке был сгорбленный черный мужичок, который волок за собой небольшую повозку на колесах, где сидел сам Димка.
– Ну а где ты крокодилов ешь? – нетерпеливо спросил Пряшкин.
– Сейчас будет! – успокоил Димка. – Вот она! Крокодиловая ферма.
И ребята увидели небольшой, обнесенный забором пруд с каменными бортами. Внизу кишели крокодилы, а наверху располагался ресторанчик. Сидишь себе за столиком и наблюдаешь с балкончика, как внизу копошатся аллигаторы. На одном из снимков Димка держал в руках шампур с каким-то белесым мясом.
– Во дает! – удовлетворенно выдохнул Пряшкин.
– И как, вкусно? – спросила Алька.
– Ни рыба, ни мясо, – пожал плечами Димка.
– Вот и я думаю, лучше баранина или свинина, – заявил Сашка. – Ну, на худой конец, курица. Верно говорю?
– Согласен! – улыбнулся ему Димка.
И Немову этот ответ явно очень понравился. Потом Димка начал показывать ребятам коллекцию африканских масок, а затем – длинные черно-белые иглы дикобразов, и после – забавные фигурки-амулеты. А Тося потихоньку вышла в коридор и заглянула в другую комнату. Это оказалась родительская спальня. Все стены здесь были увешаны картинами. А из мебели стояли лишь платяной шкаф и огромная постель, укрытая лоскутным покрывалом. Тося хотела уже выйти обратно, но взгляд ее упал на одну из картин. И Тося замерла как вкопанная. Она никак не могла поверить в то, что видит. Эта картина висела как раз напротив окна и была сейчас хорошо освещена. По высокому голубому небу бежали похожие на лошадок облака, а внизу раскинулось изумрудное поле. Ветер колыхал траву, по которой, взявшись за руки, неслись две фигурки. Их платья развевались: красное и желтое, точно два ярких цветка. Тосе даже показалось, будто картина источает аромат росистых трав. Она подалась к полотну, прислушалась и отчетливо разобрала звонкий смех, а затем веселый напев, что несся над травами вместе с ветром. Тося все стояла перед картиной и никак не могла понять, откуда здесь взялось это чудо. Как в чужой спальне могла оказаться ее мечта? Тося сама не замечала, как чуть раскачивается в такт веселой мелодии и счастливо улыбается. Она не услышала, как кто-то окликнул ее из гостиной. А потом в коридоре раздались