Мистер Пингвин и утраченное сокровище. Алекс Т. Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
и стали оглядываться вокруг. Мисс Бонс была права! Музей и правда был в весьма плачевном состоянии. Со стен отвалились огромные куски штукатурки, картины в рамах и таблички с подписями были сорваны с крючков. Абсолютно всё, даже громадный скелет динозавра, стоявший в центре комнаты, было покрыто слоем пыли – настолько толстым, что казалось, будто в музее был сильный снегопад.

      С тех пор как Мистер Пингвин последний раз был в музее, прошло уже много лет – он запомнился ему тёплым местом, залитым солнцем и полным народу. Но сейчас, когда он был пустой и захламлённый, музей казался тихим, сумрачным и даже немного жутковатым.

      – Что же здесь произошло? – поинтересовался Мистер Пингвин.

      – Боюсь, всему виной время, – грустно ответила мисс Бонс. – Понимаете, музею уже больше двухсот лет, и стоит чему-то выйти из строя, сразу начинает сыпаться всё остальное. Сначала с крыши упала пара черепиц, а затем… ну вы сами видите.

      Её глаза под стёклами очков залились слезами, и она выудила из складок блузки кружевной носовой платок. Промокнула им слёзы, а затем громко высморкалась. При этом она издала звук, похожий на корабельный гудок.

      – Даже не знаю, что скажут мои родственники, когда увидят музей в таком состоянии… Вероятно, они будут разочарованы во мне… – вздохнула мисс Бонс.

      Тут с верхнего этажа по лестнице спустился самый большой человек, которого Мистеру Пингвину с Колином приходилось встречать в жизни. Лестница, по которой он шёл, закручивалась над атриумом, как раковина улитки. В нём было не меньше двух метров роста, грудь его была туго перетянута подтяжками, а на шее сидел галстук, словно пытавшийся задушить своего хозяина. Он подошёл к мисс Бонс и нежно похлопал её по плечу ладонью размером со сковородку.

      – Это мой брат Монтаг, – хрипло прокаркала мисс Бонс, – мы так рады, что вы согласились нам помочь. Этот клад, который мой прапрапрадедушка спрятал в музее – наша последняя надежда устранить все повреждения и вернуть музею его прежний блеск. Если мы не найдём его, то, боюсь, нашему делу придёт конец.

      «Не только вашему…» – хмуро подумал Мистер Пингвин. У него перед глазами пронеслись пачки счетов, которыми было завалено его иглу, и сырой трюм корабля, продуваемый всеми ветрами, в котором ему придётся много недель плыть к Ледяному Югу.

      Он поспешил прогнать эти мысли прочь и снова выпятил грудь.

      – Не беспокойтесь, – он попытался держаться как можно более убедительно, – мы во всём разберёмся. И найдём ваш клад!

      И он изобразил свою самую уверенную улыбку.

      Колин подобной твёрдости своего напарника не разделял, но всё равно улыбнулся вслед за ним.

      – Я очень на это надеюсь, – всхлипнула мисс Бонс, пряча носовой платок. – Давайте я покажу улики, которые нам уже удалось найти…

      Она стала подниматься по лестнице, поманив их за собой.

      Мистер Пингвин шлёпал рядом с ней, готовый лопнуть от волнения. Он отправляется на поиски настоящего клада! И сейчас будет осматривать улики! Это было просто ПОТРЯСАЮЩЕ!

      Колин