ARMADALE (A Suspense Thriller). Уилки Коллинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027202300
Скачать книгу
new frocks bought for her two children by her second husband. I remember the servants laughing at me in my old things, and the horsewhip finding its way to my shoulders again for losing my temper and tearing my shabby clothes. My next recollection gets on to a year or two later. I remember myself locked up in a lumber-room, with a bit of bread and a mug of water, wondering what it was that made my mother and my stepfather seem to hate the very sight of me. I never settled that question till yesterday, and then I solved the mystery, when my father’s letter was put into my hands. My mother knew what had really happened on board the French timber-ship, and my stepfather knew what had really happened, and they were both well aware that the shameful secret which they would fain have kept from every living creature was a secret which would be one day revealed to me. There was no help for it — the confession was in the executor’s hands, and there was I, an ill-conditioned brat, with my mother’s negro blood in my face, and my murdering father’s passions in my heart, inheritor of their secret in spite of them! I don’t wonder at the horsewhip now, or the shabby old clothes, or the bread and water in the lumber-room. Natural penalties all of them, sir, which the child was beginning to pay already for the father’s sin.”

      Mr. Brock looked at the swarthy, secret face, still obstinately turned away from him. “Is this the stark insensibility of a vagabond,” he asked himself, “or the despair, in disguise, of a miserable man?”

      “School is my next recollection,” the other went on — ”a cheap place in a lost corner of Scotland. I was left there, with a bad character to help me at starting. I spare you the story of the master’s cane in the schoolroom, and the boys’ kicks in the playground. I dare say there was ingrained ingratitude in my nature; at any rate, I ran away. The first person who met me asked my name. I was too young and too foolish to know the importance of concealing it, and, as a matter of course, I was taken back to school the same evening. The result taught me a lesson which I have not forgotten since. In a day or two more, like the vagabond I was, I ran away for the second time. The school watch-dog had had his instructions, I suppose: he stopped me before I got outside the gate. Here is his mark, among the rest, on the back of my hand. His master’s marks I can’t show you; they are all on my back. Can you believe in my perversity? There was a devil in me that no dog could worry out. I ran away again as soon as I left my bed, and this time I got off. At nightfall I found myself (with a pocketful of the school oatmeal) lost on a moor. I lay down on the fine soft heather, under the lee of a great gray rock. Do you think I felt lonely? Not I! I was away from the master’s cane, away from my schoolfellows’ kicks, away from my mother, away from my stepfather; and I lay down that night under my good friend the rock, the happiest boy in all Scotland!”

      Through the wretched childhood which that one significant circumstance disclosed, Mr. Brock began to see dimly how little was really strange, how little really unaccountable, in the character of the man who was now speaking to him.

      “I slept soundly,” Midwinter continued, “under my friend the rock. When I woke in the morning, I found a sturdy old man with a fiddle sitting on one side of me, and two performing dogs on the other. Experience had made me too sharp to tell the truth when the man put his first questions. He didn’t press them; he gave me a good breakfast out of his knapsack, and he let me romp with the dogs. ‘I’ll tell you what,’ he said, when he had got my confidence in this manner, ‘you want three things, my man: you want a new father, a new family, and a new name. I’ll be your father. I’ll let you have the dogs for your brothers; and, if you’ll promise to be very careful of it, I’ll give you my own name into the bargain. Ozias Midwinter, Junior, you have had a good breakfast; if you want a good dinner, come along with me!’ He got up, the dogs trotted after him, and I trotted after the dogs. Who was my new father? you will ask. A half-breed gypsy, sir; a drunkard, a ruffian, and a thief — and the best friend I ever had! Isn’t a man your friend who gives you your food, your shelter, and your education? Ozias Midwinter taught me to dance the Highland fling, to throw somersaults, to walk on stilts, and to sing songs to his fiddle. Sometimes we roamed the country, and performed at fairs. Sometimes we tried the large towns, and enlivened bad company over its cups. I was a nice, lively little boy of eleven years old, and bad company, the women especially, took a fancy to me and my nimble feet. I was vagabond enough to like the life. The dogs and I lived together, ate, and drank, and slept together. I can’t think of those poor little four-footed brothers of mine, even now, without a choking in the throat. Many is the beating we three took together; many is the hard day’s dancing we did together; many is the night we have slept together, and whimpered together, on the cold hillside. I’m not trying to distress you, sir; I’m only telling you the truth. The life with all its hardships was a life that fitted me, and the half-breed gypsy who gave me his name, ruffian as he was, was a ruffian I liked.”

      “A man who beat you!” exclaimed Mr. Brock, in astonishment.

      “Didn’t I tell you just now, sir, that I lived with the dogs? and did you ever hear of a dog who liked his master the worse for beating him? Hundreds of thousands of miserable men, women, and children would have liked that man (as I liked him) if he had always given them what he always gave me — plenty to eat. It was stolen food mostly, and my new gypsy father was generous with it. He seldom laid the stick on us when he was sober; but it diverted him to hear us yelp when he was drunk. He died drunk, and enjoyed his favorite amusement with his last breath. One day (when I had been two years in his service), after giving us a good dinner out on the moor, he sat down with his back against a stone, and called us up to divert himself with his stick. He made the dogs yelp first, and then he called to me. I didn’t go very willingly; he had been drinking harder than usual, and the more he drank the better he liked his after-dinner amusement. He was in high goodhumour that day, and he hit me so hard that he toppled over, in his drunken state, with the force of his own blow. He fell with his face in a puddle, and lay there without moving. I and the dogs stood at a distance, and looked at him: we thought he was feigning, to get us near and have another stroke at us. He feigned so long that we ventured up to him at last. It took me some time to pull him over; he was a heavy man. When I did get him on his back, he was dead. We made all the outcry we could; but the dogs were little, and I was little, and the place was lonely; and no help came to us. I took his fiddle and his stick; I said to my two brothers, ‘Come along, we must get our own living now;’ and we went away heavy-hearted, and left him on the moor. Unnatural as it may seem to you, I was sorry for him. I kept his ugly name through all my after-wanderings, and I have enough of the old leaven left in me to like the sound of it still. Midwinter or Armadale, never mind my name now, we will talk of that afterward; you must know the worst of me first.”

      “Why not the best of you?” said Mr. Brock, gently.

      “Thank you, sir; but I am here to tell the truth. We will get on, if you please, to the next chapter in my story. The dogs and I did badly, after our master’s death; our luck was against us. I lost one of my little brothers — the best performer of the two; he was stolen, and I never recovered him. My fiddle and my stilts were taken from me next, by main force, by a tramp who was stronger than I. These misfortunes drew Tommy and me — I beg your pardon, sir, I mean the dog — closer together than ever.

      “I think we had some kind of dim foreboding on both sides that we had not done with our misfortunes yet; anyhow, it was not very long before we were parted forever. We were neither of us thieves (our master had been satisfied with teaching us to dance); but we both committed an invasion of the rights of property, for all that. Young creatures, even when they are half starved, cannot resist taking a run sometimes on a fine morning. Tommy and I could not resist taking a run into a gentleman’s plantation; the gentleman preserved his game; and the gentleman’s keeper knew his business. I heard a gun go off; you can guess the rest. God preserve me from ever feeling such misery again as I felt when I lay down by Tommy, and took him, dead and bloody, in my arms! The keeper attempted to part us; I bit him, like the wild animal I was. He tried the stick on me next; he might as well have tried it on one of the trees. The noise reached the ears of two young ladies riding near the place — daughters of the gentleman on whose property I was a trespasser. They were too well brought up to lift their voices against the sacred right of preserving game, but they were kindhearted girls, and they pitied me, and took me home with them. I remember the gentlemen of the house (keen sportsmen all of them) roaring with laughter as I went