30 июня. Павел Комарницкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Комарницкий
Издательство: Комарницкий Павел Сергеевич
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
насмешливо сморщила нос, одновременно изящно изогнув поднятый хвост – кисточка чуть подрагивала над плечом.

      – Пока что местные передачи в основном состоят из непереводимых понятий.

      – Не грызи меня, о мой повелитель – ещё более насмешливо произнесла девушка, снова обмахнувшись кисточкой хвоста – Я исправлюсь, непременно исправлюсь.

      – Действительно, чего пристаёшь к малолетке – добродушно вступился за девушку капитан, откровенно забавляясь – Вот ты сам не в состоянии даже сколько-то уверенно сказать, что и как едят аборигены, а…

      – К малолетке? – девушка в возмущении хлестнула хвостом – Ну спасибо, дядя Хррот. Имеются ли у вас ко мне ещё какие-либо умные вопросы, о мудрейшие из мудрейших?

      – Пока что всё.

      – А у меня имеются. Иахрр, как ты полагаешь, сколько процентов информации мы улавливаем?

      – Я понял твой вопрос. Нисколько. Речь может идти о долях процента. О тысячных долях, в самом лучшем случае.

      – Вот и я о том же. Не может быть, что они тут имеют только примитивную телеграфную радиосвязь, а вся остальная информация идёт в виде писем. Так не бывает! Должны быть закрытые, проводные каналы… Чего вы смеётесь?

      – Ну разумеется, о звезда моих очей. Такие каналы существуют. Это примитивный проводной телеграф. Более того, существуют и линии, по которым идёт передача звуковой информации. Стараниями нашего почтенного Ухурра мы уже ведём интенсивное прослушивание десятков таких каналов.

      – И вы все молчите?! Где это всё?

      – Если ты посмотришь файл «проводные каналы» у себя в папке, ты найдёшь там самую свежую информацию. Мы просто не решились отвлекать тебя, питая призрачную надежду, что непереводимых понятий в твоих переводах станет чуть меньше. И вообще, прежде чем поднимать хвост на старых опытных хищников, следует посмотреть на своём рабочем столе.

      Девушка пристыжённо умолкла, и даже её хвост увял, спрятав кисточку за спиной. Впрочем, ненадолго. Кисточка вновь взлетела, заплясала над плечом.

      – Мне нужна вся информация, Иахрр. Вся до последного бита. Чем больше, тем лучше.

      – А забирай!

      – И заберу! У вас есть ещё ко мне что-то, почтеннейшие?

      – Да чего взять с малолетки – тут капитан и командор засмеялись странным, гортанно-переливчатым смехом – Всё, работай!

      Окно стянулось в точку, погасло. Иахрр снова повернулся к капитану.

      – Хррот, так не пойдёт. Так мы можем крутиться на орбите хоть год. Дай разрешение на высадку нашей группы. Скрытную, само собой, я не говорю о прямом контакте. Пойми, нам надо всё видеть.

      – Есть телезонды.

      – Это не то. Мы должны почувствовать планету.

      – Нет, я сказал! Ещё вопросы?

      – Грызун-норушник!

      – От грызуна слышу! Всё, свободен!

      Иахрр повернулся и пошёл по коридору пружинистой походкой потомственного лесного хищника, и только хвост хлестал направо-налево, выдавая крайнее возмущение. Капитан проводил его взглядом, покуда