They made a pretty picture—‘The Prodigal’s Return’ or ‘The Old Folks at Home,’ by Simpkins, R.A., Royal Academy, 1887. No, by Heaven, there was no suggestion of that. It was a marvelous and tragic scene that I regarded. The fitful light of the fire showed figures of an antique beauty and dignity. The regal profile of the woman, her superb pose, and the soft eerie music of her voice were a world removed from vulgarity, and so was the lithe vigour: and the proud face of the man. They were more like a king and queen in exile, decreeing the sea of blood which was to wash them back again. I realised for the first time that Medina might be damnable, but was also great. Yes, the man who had spat on me like a stable-boy had also something of the prince. I realised another thing. The woman’s touch had flattened down the hair above his forehead, which he brushed square, and his head, outlined in the firelight against the white cushion, was as round as a football. I had suspected this when I first saw him, and now I was certain. What did a head like that portend? I had a vague remembrance that I had heard somewhere that it meant madness—at any rate degeneracy.
They talked rapidly and unceasingly, but the confounded thing was that I, could hear very little of it. They spoke in low tones, and I was three yards off and daren’t for my life move an inch nearer. Also they spoke for the most part in a language of which I did not know a word—it may have been Choctaw, but was probably Erse. If I had only comprehended that tongue I night there and then have learned all I wanted to know. But sometimes Medina talked English, though it seemed to me that the woman always tried to bring him back to the other speech. All I heard were broken sentences that horribly tantalised me.
My brain was cool and very busy. This woman was the Blind Spinner of the rhymes; No doubt of it. I could ‘see her spinning beside a peat fire, nursing ancient hate and madness, and crooning forgotten poetry. ‘Beside the Sacred Tree.’ Yggdrasil be hanged! I had it, it was Gospel Oak, Lord, what a fool I had been not to guess it before! The satisfaction of having got one of the three conundrums dead right made me want to shout. These two harpies held the key to the whole riddle, and I had only to keep up my present character to solve it. They thought they were dealing with a hypnotised fool, and instead they had a peculiarly wide-awake if rather slow and elderly Englishman. I wished to Heaven I knew what they were saying. Sluicing out malice about my country, no doubt, or planning the ruin of our civilisation for the sake of a neurotic dream.
Medina said something impatiently about ‘danger,’ as if his purpose were to reassure. Then I caught nothing for several minutes, till he laughed and repeated the word ‘secundus.’ Now I was looking for three people, and if there was a ‘secundus‘ there must have been a ‘primus,’ and possibly a ‘tertius.’
‘He is the least easy to handle,’ he said. ‘And it is quite necessary that Jason should come home. I have decided that the doctor must go out. It won’t be for long—only till midsummer.’
The date interested me acutely. So did what followed, for he went on:
‘By midsummer they liquidate and disband. There is no fear that it won’t succeed. We have the whip hand, remember. Trust me, all will go smoothly, and then we begin a new life… ‘
I thought she sighed, and for the first time she spoke in English :
‘I fear sometimes that you are forgetting your own land, Dominick.’
He put up an arm and drew her head to his.
‘Never, mother mine. It is our strength that we can seem to forget and still remember.’
I was finding my stand on that hearth-rug extraordinarily trying. You see I had to keep perfectly rigid, for every now and then Medina would look towards me, and I knew that the woman had an ear like a hound. But my knees were beginning to shake with fatigue and my head to grow giddy, and I feared that, like the soldiers who stand guard round a royal bier, I might suddenly collapse. I did my best to struggle. against the out-growing weakness, and hoped to forget it by concentrating all my attention on the fragments of talk.
‘I have news for you,’ Medina was saying. ‘Kharama is in Europe and proposes to come to England.’
‘You will see him?’ I thought her voice had a trace of alarm in it.
‘Most certainly. I would rather see him than any living man.’
‘Dominick, be careful. I would rather you confined yourself to your old knowledge. I fear these new things from the East.’
He laughed. ‘They are as old as ours—older. And all knowledge is one. I have already drunk of his learning and I must have the whole cup.’
That was the last I heard, for at that moment I made my exit from the scene in a way which I could not have bettered by much cogitation. My legs suddenly gave under me, the room swam round, and I collapsed on the floor in a dead faint. I must have fallen heavily, for I knocked a leg off one of the little tables.
When I came to—which I suppose was a minute or two later—Odell was bathing my face, and Medina with a grave and concerned air was standing by with a brandy decanter.
‘My dear fellow, you gave me a bad fright,’ he said, and his manner was that of the considerate friend. ‘You’re not feeling ill?’
‘I haven’t been quite fit all day, and I suppose the hot room knocked me out. I say, I’m most awfully sorry for playing the fool like this. I’ve damaged your furniture, I’m afraid. I hope I didn’t scare the lady.’
‘What lady?’
‘Your mother.’
He looked at me with a perfectly blank face, and I saw I had made a mistake.
‘I beg your pardon—I’m still giddy. I’ve been dreaming.’
He gave me a glass of brandy and tucked me into a taxi. Long before I got to the Club I was feeling all right, but my mind was in a fine turmoil. I had stumbled at last upon not one clue but many, and though they were confused enough, I hoped with luck to follow them out. I could hardly eat any dinner that night, and my brain was too unsettled to do any serious thinking. So I took a taxi up to Gospel Oak, and, bidding it wait for me, had another look at Palmyra Square. The place seemed to have been dead and decaying for centuries, seen in that windy moonless dark, and N6. 4 was a shuttered tomb. I opened the gate and, after making sure that the coast was clear, stole round to the back-door where tradesmen called. There were some dilapidated outhouses, and the back garden with rank grasses and obscene clothes-posts, looked like nothing so much as a neglected grave-yard. In that house was the terrible blind Fate that span. As I listened I heard from somewhere inside the sound of slow heartbroken sobs. I wondered if they came from the queer-looking little girl.
IX.
I AM INTRODUCED TO STRONG MAGIC
The first thing I did when I got up next morning was to pay a visit to Harlows, the fishing-tackle people. They knew me well enough, for I used to buy my rods there, and one of the assistants had been down to Fosse to teach Mary how to use a light split-cane. With him I embarked on a long talk about Norwegian rivers and their peculiarities, and very soon got his views on the best flies. I asked which river was considered to be the earliest, and was told in an ordinary season the Nirdal and the Skarso.
Then I asked if he knew my friend Dr Newhover. ‘He was in here yesterday afternoon,’ I was told. ‘He is going to the Skarso this year, and hopes to be on the water in the last week of April. Rather too soon in my opinion, though salmon have been caught in it as early as April 17th. By the end of the first week of May it should be all right.’ I asked a good deal more about the Skarso, and was told that it was best fished from Merdal at the head of the Merdalfjord. There were only about three miles of fishable water before the big foss, but every yard of it was good. I told him I had hoped to get a beat on the Leardal for June, but had