The Dove in the Eagle's Nest. CHARLOTTE M. YONGE. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: CHARLOTTE M. YONGE
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664610607
Скачать книгу

      “Alas! I am not an apostle,” said she.

      “Nay, but, in the path of duty, ’tis the same hand that sends thee forth,” answered her uncle, “and the same will guard thee.”

      “Duty, indeed!” exclaimed Johanna. “As if any duty could lead that silly helpless child among that herd of evil men, and women yet worse, with a good-for-nothing father, who would sell her for a good horse to the first dissolute Junker who fell in his way.”

      “I will take care that he knows it is worth his while to restore her safe to us. Nor do I think so ill of Hugh as thou dost, mother. And, for the rest, Heaven and the saints and her own discretion must be her guard till she shall return to us.”

      “How can Heaven be expected to protect her when you are flying in its face by not taking counsel with Father Balthazar?”

      “That shalt thou do,” replied Gottfried, readily, secure that Father Balthazar would see the matter in the same light as himself, and tranquillize the good woman. It was not yet so late but that a servant could be despatched with a request that Father Balthazar, who lived not many houses off in the same street, would favour the Burgomeisterinn Sorel by coming to speak with her. In a few minutes he appeared,—an aged man, with a sensible face, of the fresh pure bloom preserved by a temperate life. He was a secular parish-priest, and, as well as his friend Master Gottfried, held greatly by the views left by the famous Strasburg preacher, Master John Tauler. After the good housemother had, in strong terms, laid the case before him, she expected a trenchant decision on her own side, but, to her surprise and disappointment, he declared that Master Gottfried was right, and that, unless Hugh Sorel demanded anything absolutely sinful of his daughter, it was needful that she should submit. He repeated, in stronger terms, the assurance that she would be protected in the endeavour to do right, and the Divine promises which he quoted from the Latin Scriptures gave some comfort to the niece, who understood them, while they impressed the aunt, who did not. There was always the hope that, whether the young lady died or recovered, the conclusion of her illness would be the term of Christina’s stay at Adlerstein, and with this trust Johanna must content herself. The priest took leave, after appointing with Christina to meet her in the confessional early in the morning before mass; and half the night was spent by the aunt and niece in preparing Christina’s wardrobe for her sudden journey.

      Many a tear was shed over the tokens of the little services she was wont to render, her half-done works, and pleasant studies so suddenly broken off, and all the time Hausfrau Johanna was running on with a lecture on the diligent preservation of her maiden discretion, with plentiful warnings against swaggering men-at-arms, drunken lanzknechts, and, above all, against young barons, who most assuredly could mean no good by any burgher maiden. The good aunt blessed the saints that her Stina was likely only to be lovely in affectionate home eyes; but, for that matter, idle men, shut up in a castle, with nothing but mischief to think of, would be dangerous to Little Three Eyes herself, and Christina had best never stir a yard from her lady’s chair, when forced to meet them. All this was interspersed with motherly advice how to treat the sick lady, and receipts for cordials and possets; for Johanna began to regard the case as a sort of second-hand one of her own. Nay, she even turned it over in her mind whether she should not offer herself as the Lady Ermentrude’s sick-nurse, as being a less dangerous commodity than her little niece: but fears for the well-being of the master-carver, and his Wirthschaft, and still more the notion of gossip Gertrude Grundt hearing that she had ridden off with a wild lanzknecht, made her at once reject the plan, without even mentioning it to her husband or his niece.

      By the time Hugh Sorel rolled out from between his feather beds, and was about to don his greasy buff, a handsome new suit, finished point device, and a pair of huge boots to correspond, had been laid by his bedside.

      “Ho, ho! Master Goetz,” said he, as he stumbled into the Stube, “I see thy game. Thou wouldst make it worth my while to visit the father-house at Ulm?”

      “It shall be worth thy while, indeed, if thou bringest me back my white dove,” was Gottfried’s answer.

      “And how if I bring her back with a strapping reiter son-in-law?” laughed Hugh. “What welcome should the fellow receive?”

      “That would depend on what he might be,” replied Gottfried; and Hugh, his love of tormenting a little allayed by satisfaction in his buff suit, and by an eye to a heavy purse that lay by his brother’s hand on the table, added, “Little fear of that. Our fellows would look for lustier brides than yon little pale face. ’Tis whiter than ever this morning,—but no tears. That is my brave girl.”

      “Yes, father, I am ready to do your bidding,” replied Christina, meekly.

      “That is well, child. Mark me, no tears. Thy mother wept day and night, and, when she had wept out her tears, she was sullen, when I would have been friendly towards her. It was the worse for her. But, so long as thou art good daughter to me, thou shalt find me good father to thee;” and for a moment there was a kindliness in his eye which made it sufficiently like that of his brother to give some consolation to the shrinking heart that he was rending from all it loved; and she steadied her voice for another gentle profession of obedience, for which she felt strengthened by the morning’s orisons.

      “Well said, child. Now canst sit on old Nibelung’s croup? His back-bone is somewhat sharper than if he had battened in a citizen’s stall; but, if thine aunt can find thee some sort of pillion, I’ll promise thee the best ride thou hast had since we came from Innspruck, ere thou canst remember.”

      “Christina has her own mule,” replied her uncle, “without troubling Nibelung to carry double.”

      “Ho! her own! An overfed burgomaster sort of a beast, that will turn restive at the first sight of the Eagle’s Ladder! However, he may carry her so far, and, if we cannot get him up the mountain, I shall know what to do with him,” he muttered to himself.

      But Hugh, like many a gentleman after him, was recusant at the sight of his daughter’s luggage; and yet it only loaded one sumpter mule, besides forming a few bundles which could be easily bestowed upon the saddles of his two knappen, while her lute hung by a silken string on her arm. Both she and her aunt thought she had been extremely moderate; but his cry was, What could she want with so much? Her mother had never been allowed more than would go into a pair of saddle-bags; and his own Jungfrau—she had never seen so much gear together in her life; he would be laughed to scorn for his presumption in bringing such a fine lady into the castle; it would be well if Freiherr Eberhard’s bride brought half as much.

      Still he had a certain pride in it—he was, after all, by birth and breeding a burgher—and there had been evidently a softening and civilizing influence in the night spent beneath his paternal roof, and old habits, and perhaps likewise in the submission he had met with from his daughter. The attendants, too, who had been pleased with their quarters, readily undertook to carry their share of the burthen, and, though he growled and muttered a little, he at length was won over to consent, chiefly, as it seemed, by Christina’s obliging readiness to leave behind the bundle that contained her holiday kirtle.

      He had been spared all needless irritation. Before his waking, Christina had been at the priest’s cell, and had received his last blessings and counsels, and she had, on the way back, exchanged her farewells and tears with her two dearest friends, Barbara Schmidt, and Regina Grundt, confiding to the former her cage of doves, and to the latter the myrtle, which, like every German maiden, she cherished in her window, to supply her future bridal wreath. Now pale as death, but so resolutely composed as to be almost disappointing to her demonstrative aunt, she quietly went through her home partings; while Hausfrau Johanna adjured her father by all that was sacred to be a true guardian and protector of the child, and he could not forbear from a few tormenting auguries about the lanzknecht son-in-law. Their effect was to make the good dame more passionate in her embraces and admonitions to Christina to take care of herself. She would have a mass said every day that Heaven might have a care of her!

      Master Gottfried was going to ride as far as the confines of the free city’s territory, and his round, sleek, cream-coloured palfrey, used to ambling in civic processions,