Мне показалось, что водичка в заливе была холодновата для комфортного купания. По крайней мере, я не мог в ней находиться более пятнадцати минут. Хотя для того, чтобы освежиться, она годилась более чем. Накупавшись в этом месте, мы перешли к следующему, недалеко от центра талассотерапии. Там снова зашли в воду и немного поплавали. Замёрзнув, Натка загорала, а мы с Андреем влились в толпы леммингов и гуляли вдоль берега. Дошагали по мокрому песочку почти до самой мэрии, потом обратно, и так – несколько раз.
К полудню вернулись в свою гостиницу, приняли душ и отправились обедать. Расположились за столиком в отельном саду, прямо напротив бассейна. Заказали Андрею салат из тушёного тунца и крокеты с хамоном, Натке – блюдо с навахас, а я наслаждался сальморехо с кокосом и манго. Было хорошо, прохладно. В саду пели птички. Готовят в отельном ресторане замечательно вкусно.
После обеда отправились гулять. В этот раз мы решили осмотреть западный край залива. Дошагали до подножия горы Игельдо. Её вершина находится на отметке 181 метр над уровнем моря. С 1912 года на гору можно доехать при помощи фуникулёра. Каждые четверть часа вагончик, в котором вмещается до полусотни человек, за три минуты преодолевает склон крутизной до 58º и высаживает пассажиров на верхней станции на отметке 162 метра. Здесь имеются смотровая площадка, ресторан, а также парк развлечений с двумя десятками аттракционов.
С площадки, обнесённой каменной балюстрадой, открывается хороший вид на залив и на город на его берегах. Но нам с Наткой захотелось большего, поэтому, оставив Андрея внизу в тени, мы отправились на Torreón del Monte Igeldo, обзорную башню. Это пятиэтажное оборонительное сооружение появилось в XVIII веке, а после открытия парка развлечений башню капитально отреставрировали, сделав одним из аттракционов. Пока поднимаешься по ступенькам, можно осматривать чёрно-белые фотографии конца XIX – начала XX веков.
Вид на город и залив с горы Игельдо
С верхней площадки башни вид просто фантастический. Заметно, где раньше проходил перешеек, соединявший остров Санта-Клара с материком – там и по сей день тёмные рифы видны близко к поверхности виды. Сам остров с высоты производит впечатление искусственного сооружения, которое изваяли из горы ковшом исполинского экскаватора. Северный берег ровный, почти отвесный, а на западном каменные слои выглядят так, как будто после работы ковша остров не ровняли. Ещё Санта-Клара и гора Ургулл с высоты напоминают двух гигантских жуков с зелёными спинами, ползущих через залив.
С западной стороны видна цепочка гор и холмов, окаймляющих сушу почти до самого Бильбао. Океан был спокойным, однако же прибрежные участки изобиловали пеной. Представляю, что тут происходит во время штормов! В послеполуденном свете хорошо просматривалось, что в заливе вода голубая, почти бирюзовая, а в открытом океане