Белая Тойота, или История о бермудском любовном треугольнике. Мирослав Селенин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мирослав Селенин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Советская литература
Год издания: 2001
isbn:
Скачать книгу
и романтическому плеску волн добавился усиливающийся с каждым мгновением шум приближающихся шагов. И чем отчетливее становился этот шум, тем сильнее начинало колотиться сердце в груди умудренной любовным опытом и оттого еще более требовательной и страстной Кэтэрин Дюбуа. Она знала, что не успеет она сделать еще одну затяжку, как молодые и крепкие руки ее нового советского друга сойдутся у нее на талии, недокуренная сигарета маленькой сорвавшейся звездочкой упадет в океан, а сама она, не оборачиваясь, прильнет к нему спиной и, слегка наклонив голову, откроет для поцелуя свою обворожительную шею.

      – Это ты? – почувстовав долгожданное прикосновение, спросила она.

      – Это я, – ответил гость и нежно поцеловал ее именно в шею.

      Теплая волна страсти вслед за очередной океанской волной пробежала по предрасположенному к изнурительным ласкам упругому женскому телу.

      – А я думала, что ты не придешь, – солгала Кэтэрин и, резко повернувшись, с вызовом взглянула в глаза своему избраннику.

      – Вместо меня вполне мог бы прийти капитан, – чуть было не сострил Сергей, но то ли от недостатка знаний английского, то ли по какой-то иной причине промолчал и, после некоторой паузы, поборов смущение, поцеловал Кэтэрин в губы и произнес, – я ведь не мог оставить такую женщину, как вы, одну, в тропиках, да еще и ночью!

      С этими словами Сергей взял несколько мгновений назад отложенный в сторону букет орхидей и протянул его соблазнительнице:

      – Это для вас.

      – Спасибо, – вспомнив об усыпанной орхидеями постели, лукаво улыбнулась Кэтэрин, – похоже, что у нас с совместимостью все в порядке.

      – Что-что? – недопонял смысла последней фразы Сергей.

      – Я говорю, что мы, как мне кажется, воспринимаем происходящее одинаково, а именно хотим быть приятными друг другу, не так ли?

      – Не могу с вами не согласиться.

      Кэтэрин Дюбуа, взяв за руку своего молодого друга, первой ступила на винтовую лестницу:

      – Осторожно, у тебя может закружиться голова!

      – Она у меня уже закружилась, – не растерялся Сергей.

      Спустившись в гостиную, хозяйка и молодой человек сели за стол друг напротив друга.

      – Тебе здесь нравиться?

      – Очень, – с деловым видом оглядывая богатую обстановку, ответил Сергей.

      – Не бойся, здесь никого нет. Ты можешь делать все, что угодно, – потеревшись своей ногой о ногу собеседника, призывно улыбнулась Кэтэрин.

      – Все?

      – Да, все, но прежде, пожалуйста, помоги мне открыть вино, а я в это время поухаживаю за тобой и дам попробовать салат из королевских креветок, приготовленный по моему собственному рецепту. Ты ведь, наверное, любишь все королевское? Или у вас в Советском Союзе…

      – В Советском Союзе нет ничего королевского! – ловко откупорив бутылку “Шабли”, отрапортовал Сергей.

      – Даже креветок?! – изумилась Кэтэрин и игриво потрепала молодого человека за щеку.

      – В Советском Союзе все вокруг