Украденное счастье. Елена Прибыльцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Прибыльцова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn:
Скачать книгу
Неужели она сказала правду? Ведь вчера Джек так чувствовал каждый раз, когда она пыталась солгать. Она уже хотела возразить, но распахнулась дверь. Элиза невольно обернулась.

      – Какого чёрта?! – взревел Джек. – Де Брийон!

      – Тебе лучше спуститься.

      Элиза снова смотрела на Андре, как на своего ангела-спасителя, пришедшего освободить её. Джек проследил этот взгляд, но промолчал.

      Он стремительно зашагал через комнату, вытолкал Андре и хлопнул дверью.

      ***

      Джек окинул взглядом притихших с его появлением мужчин.

      – Что ещё вы не можете без меня решить?

      – Нам всем интересно, что ты собираешься делать с девчонкой, – заговорил Жильбер.

      – Я всё сказал утром! Графиня де Бомон остаётся здесь. Почему из-за чьей-то глухоты я должен отказываться от её общества?

      Жильбер чуть слышно выругался.

      – Да ты, никак, завидуешь, Жильбер? Не про тебя пташка! Топчи деревенских курочек! – послышались советы.

      – А что ты будешь делать, когда девчонку станут искать? – продолжал Жильбер.

      – Вот тогда и будем думать! А сегодня мы будем веселиться! Жан! Тащи вино!

      Джека охотно поддержали. Андре, готовый прийти на помощь другу, вздохнул спокойно. Но его беспокоила мысль, что с подачи Жильбера всё повторится назавтра.

      Джек сел со всеми за стол и в одно мгновение помрачнел. Он пропускал мимо ушей шутки и опрокидывал стакан за стаканом. Андре попробовал вмешаться, но тот лишь отмахнулся. Джек злился и на Элизу и на себя. Гордости ему и самому было не занимать, а чужое чувство собственного достоинства его всегда восхищало.

      Но ему вдруг захотелось чем-то отомстить девушке за ту боль, которую он чувствовал из-за неё, хотя и понимал, что вины Элизы тут никакой нет.

      Ему нравилась её гордость. А главное, что это была не гордыня, не заносчивость, которые Джек презирал до глубин души. Но почему-то Джеку хотелось силой сломить волю и сопротивление девушки. Джек был достаточно умён, чтобы понять, что его избаловало общество доступных и продажных женщин, которые сами предлагали себя.

      Он же похитил юную невинную девушку и держит при себе силой. Так с чего же он надеется, что Элиза сама бросится к нему? И на какую любовь к себе он надеется, угрожая её насилием? Страх и вино – вот что толкнуло её к нему! И больше ничего! Ничего, что он так желал в своей жизни, о чём возмечтал, увидев Элизу.

      Но она, единственная женщина, которая стала ему нужна, стала ему дороже жизни, ненавидит и презирает его! И права в этом! Чёрт бы его побрал!

      И, когда Джек поднялся из-за стола, он был чертовски пьян и дьявольски зол.

      – Джек, оставайся с нами! Что тебе делать в таком состоянии наверху? – окликнули его.

      – А где ему, по-твоему, спать? Под столом, как ты? – последовал ответ.

      – Кто же спит ночью, когда красотка греет постель? Может, ты?

      Смех волной прокатился по залу. Но Джека это уже не волновало. Андре незаметно отправился следом. Он обещал оберегать Элизу.

      И если понадобится, он будет защищать её даже от самого Джека!

      ***

      На