– Да?
– А зверь, – продолжала Светлана, – это дверь.
– Че дэлать? – Азер смотрел на Бучу, все еще сжимая дверную ручку.
– Погодь пока. Хельга, кажись, права. Чутье у нее на всякие эти штучки.
Он посмотрел на Азера и качнул головой, мол так-то, а ты ее в расход. Азер опустил руку, пожал плечами, мол, кто ее знал.
– Ну а как выбираться-то будем? – спросил Докер. Обернулся, посмотрел на дальнюю стену. – Что-то другого выхода я не наблюдаю.
– Подождем здесь, – отвечал Буча. – Может, наш хранитель знак какой даст. Да и тихо здесь. Зверюга приутихла. Потеряла нас, кажись. Есть время подумкать.
– Может, за Кириллом вернемся? – тихо проговорила Светлана, без особой надежды. Буча повернулся к ней и посмотрел с упреком. – Хельга, кончай, – сказал он устало, – никуда мы не пойдем. Мы здесь заперты и сами ждем помощи. И заметь, как без него спокойно.
– Может, попытаемся проскользнуть в дверь? – ныла Светлана.
– Нет уж, – возразил Буча, – я понятия не имею в какой дыре мы оказались и что за твари скитаются по коридорам. Что-то здесь твориться непонятное. Чувствую добром это не кончится. В конце кого-то не досчитаемся. Давай-ка, Док, спусти меня. Кегли разомну. Кажись, времечко имеется.
Докер закинул руку назад, Буча за нее зацепился и тот плавно опустил карлика на пол.
– Охо – хонюшки, – Буча топтался на месте, поднимая и опуская свои кривые ножки.
За оцинкованной дверью послышался глухой удар. Что-то хрустнуло, словно на доске топориком разделывали куриную тушку. Затем еще удар. Перед внутренним взором Светланы возник ощипанный бойлер с пупырчатыми окорочками, пустобрюхий, с маленькими синюшными крылышками. Бледно-розовую плоть рассекает острое лезвие разделочного хромированного топорика с колотушкой для отбивания мяса. Именно такой хранился в выдвижном ящике ее кухонного гарнитура. Светлана подумала, что возможно и правда пришел повар и теперь готовит обед. Но как же чудовище, которое гналось за ними? А гналось ли? Не сон ли это или какая-то коллективная галлюцинация или голографическая проекция? Сейчас такое возможно. Ей захотелось приоткрыть дверь и заглянуть в соседнюю комнату, чтобы убедиться, чтобы знать точно. Она даже сделала в сторону двери маленький шажок. Была уверена, что в соседнем помещении человек в белоснежном фартуке, в поварском колпаке готовит куриную лапшу. Или ей хотелось в это верить? Ощущение присутствие повара длилось недолго. Воспоминание о буквах на сером лоскуте, выведенные химическим карандашом, перечеркнули фантазии. Это не просто записка. Это предупреждение. Кто-то остерегал их не соваться в ту комнату. И за дверью снова стало опасно. Тушка не пропала, она трансформировалась в тушу, а топорик с рифленой колотушкой для отбивания мяса – в мясницкий топор.
Глава 11. Горсти гнева
– Дай сюда, – зло прошипел Денис.
– Да ладно, Дэн, я сам… – протестовал Игорь. Щеки