Королева изгоев. Лайон Спрэг де Камп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
рукавами. Другое же, по мнению Айрод, походило на тунику специально для ног или на юбку, состоящую из клиньев, которая прикрывала фигуру от талии до икр. Чуть ниже ноги были скрыты ботинками. Весь этот наряд удерживали многочисленные пуговицы и ремни. Айрод удивилась, как же человек мог облачаться в столь запутанное одеяние, а потом снимать его с себя.

      Хотя Род говорила с людьми, имеющими «волосы по всей голове», у этого человека на макушке вообще не было волос. На этом месте у него виднелся лишь розовый череп с небольшой бахромой каштановых волос по бокам и сзади, а еще небольшой пушок над верхней губой. Голубизна его глаз испугала Айрод, ведь большинство глаз, которые она видела прежде, были желтыми.

      На изгибе руки он держал какой-то предмет, похожий на большой телх, который она нашла в Хинаме: деревянная палка, из которой выглядывала темная металлическая палка или трубочка. Весь инструмент в длину напоминал руку человека и был усеян какими-то немыслимыми выпуклостями и выступами. Потом Айрод запомнила: это, должно быть, один из видов волшебного оружия людей. Она надеялась, что пришельца не схватят и не заставят выстрелить в нее, чтобы сделать в ее туловище дырку, в которую каждый желающий мог бы просунуть голову.

      Губы их нового знакомого раздвинулись в стороны, обнажив красивые белые зубы. Род и Айрод тут же напомнили, что просили не пугаться, если она увидит подобное. Это вовсе не значило, что человек хотел ее укусить, он был просто чем-то доволен. Это означало терранское подобие улыбки, жители Автини в таком случае округляют рот в виде буквы О.

      Человек сказал:

      – Здравствуй, Род! Не ожидал, что ты вернешься так быстро. Только что здесь был другой рабочий, из города, который называется Ледвид. Вижу, ты привела целую компанию.

      Он говорил по-автинийски медленно, с сильным акцентом и множеством ошибок. Айрод была несколько удивлена его выражением «привела компанию», ведь это было очевидно и без слов. Возможно, такое бессмысленное утверждение было чем-то вроде формальности, которых у людей было много. Так же, к примеру, как когда рабочий при встрече с королевой говорит: «Много яиц!»

      – Это моя помощница, Айрод, – сказала в ответ Род и стала представлять остальных.

      Человек улыбнулся:

      – А я – Блоч, Винстон Блоч. Очень рад познакомиться с вами.

      – Вы имеете в виду Винстон из Блока? Блок – это ваша Община? – спросила Вард.

      – Нет, это мое – хм-мм – одно из моих имен.

      – Вы хотите сказать, что у вас не одно имя?

      – Да, на самом деле их три.

      – Но зачем? – удивилась Вард.

      – Это сейчас слишком сложно объяснить.

      – Скажите, по крайней мере, как к вам обращаться.

      – На Земле меня называют Доктор Блоч. Итак, чем могу быть полезен вам?

      Род пояснила:

      – Сейчас Айрод обо всем вам расскажет. Мы же разобьем поблизости лагерь, если вы не возражаете.

      Блоч повел себя осмотрительно, не выразив неудовольствия. Обращаясь