Примечания
1
Впервые напечатано в газете «Правда», 1934, номер 76 от 18 марта, со следующим сообщением от редакции: // «А. М. Горький в своих последних статьях вполне своевременно поднял вопросы исключительной важности – вопросы качества советской художественной литературы, в частности литературного языка. Партия и правительство, вся Советская страна ставят и решают сейчас все вопросы социалистического строительства под знаком борьбы за качество. В промышленности и в сельском хозяйстве, в области культуры и управления государством – повсюду мы ставим перед всеми участниками социалистической стройки требования высокого качества работы. // Эти требования должны быть предъявлены и к писателям, ко всей нашей художественной литературе – могучему орудию воспитания масс, одному из важнейших факторов советской культуры. // Вопросы чистоты языка со всей остротой стоят в нашей литературе: речь идёт о качестве того языка, которым каждый день говорит наша литература, наша печать с миллионами трудящихся. // В одной из своих статей А. М. Горький особо подчёркивает стоящую перед писателями задачу овладения техникой литературной работы: // «Техника эта сводится – прежде всего – к изучению языка, основного материала всякой книги, а особенно беллетристической… Подлинная красота языка, действующая как сила, создаётся точностью, ясностью, звучностью слов, которые оформляют картины, характеры, идеи книги. Для писателя-«художника» необходимо широкое знакомство со всем запасом слов богатейшего нашего словаря и необходимо умение выбирать из него наиболее точные, ясные, сильные слова. Только сочетание таких слов и правильная – по смыслу их – расстановка этих слов между точками могут образцово оформить мысли автора, создать яркие картины, вылепить живые фигуры людей настолько убедительно, что читатель увидит изображённое автором». // И далее: «Кроме необходимости тщательно изучать язык, кроме развития умения отбирать из него наиболее простые, чёткие и красочные слова отлично разработанного, но весьма усердно засоряемого пустыми и уродливыми словами литературного языка, – кроме этого писатель должен обладать хорошим знанием истории прошлого и знанием социальных явлений современности, в которой он призван исполнять одновременно две роли: роль акушерки и могильщика. Последнее слово звучит мрачно, однако оно вполне на своём месте. От воли, от умения молодых писателей зависит наполнить его смыслом бодрым и весёлым; для этого следует только вспомнить, что наша молодая литература призв�