Лимонадная будка. Иван Иванович Савин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET


Автор: Иван Иванович Савин
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Рассказы
Год издания: 1926
isbn:
Скачать книгу
ам, он сейчас же заурчит, закашляет пылью из глубоких трещин – спать мешают, вот публика ей-Богу! А потом подумает: нехорошо, брат, и для здоровья вредно на старости лет злиться. И много-много интересного расскажет своим добрым каменным языком.

      Расскажет о пугливых жуках, живущих под его запрятанным в земле животом. О морской пене, которая, собственно, никому не нужна, потому что только смеяться и умеет. О звездах, падающих в августе с неба, где им, должно быть тесно. А может, просто попутешествовать хочется. Расскажет о том, как давно-давно всю ночь проплакала на нем золотоволосая девушка, обсыпая его горячими горошинами слез, а под утро бросилась в море. Говорили, какая-то там любовь со смертью ее обручила. Глупые эти люди, будто без любви и жить нельзя. Повыдумывали разное, а что в мире солнце есть и, что вон та щепка, бьющая о борт лодки – им и дела нет!

      Тоже венцы творения!.. У всех есть свой язык, свой тихий говор… И всех можно понять, только надо быть ласковым и бездомным. Бездомным потому, что только потеряв свой край, свои поля, начинаешь понимать, что многоглагольна и чудесами вспахана земля Божия. И слушать начинаешь говоры и песни чужого края и полей чужих. Вот лимонадная будка, например. Плотно прилепилась она к забору у входа в парк. Она какая-то особенно полная и понятная. Может, оттого, что и будка тоже беженка – родилась она в России, в молодости была грузовой баржей, по Неве плавала. Потом разобрали старенькие ее кости и, эвакуировали их на чужбину, сколотили в киоск, для толстой фрю Густавсон, и ее бутылок с лимонадом. По-русски будка говорит совсем хорошо, хотя и с маленьким финским акцентом, ударения почему-то всегда на первом слоге, и никак «Ы» выговорить не может. Но и не мудрено – сколько лет прошло уже с юности на Неве. Когда-когда русскую речь услышишь, а русских газет лет двадцать не видела. Вот только «Ы» немножко смешно у нее выходит, а так она очень, очень милая, приветливая и мудрая, и я часто сижу в прохладной траве, прислонив голову к ее старым костям – они до сих пор не утратили еще запаха смолы – и слушаю долгие рассказы обо всем, чему свидетелем была она, лимонадная будка, и сбегающий к сонному морю парк… Летом в лимонадной будке толстая фрю Густавсон, Урожденная фрэкен Гранхольм, вдова водопроводного мастера, о чем любезно сообщала вывеска над киоском, продавала влюбленным парочкам лимонад, яблоки и пестрые пакетики с мятными лепешками. Зимой в будке жил Миша, которого катавшиеся с гор мальчишки каждый раз встречали и провожали радостными криками: «Вэнелайнен, вэнелайнен!»[1].

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Русский (финн.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQFxQYGBcU FhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoIChMKChMoGhYaKCgoKCgo KCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCj/wAARCAIHAV4DASIA AhEBAxEB/8QAGwAAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECBAUDBgf/xABOEAABAgQDBAYECQoEBgIDAQAB AhEAAwQhBTFBElFhcQYTIoGRsRQyodEHIzNCUnKTsuEVNENic4KSwdLwJFOi4kRUY4Oj8RbCJTaU 0//EABoBAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQb/xAAwEQEBAAIBAwIDBwQCAwAAAAAAAQIRMQMS IUFREzLwBBQiYYGh8UJxkbHB0TOC4f/aAAwDAQACEQMRAD8A8mSILPBw/lA3hHF+jI3f3wmuYLbJ t3wbQ4wAVdrWBy4uYZzvlERwgJtq8IJJGcAudIVrXY74BsWz7nh6G/thXbMHvjvTUs6pBVKSlMsE jrZhZL7hmVHkIJbJy5DSBxF44YsC1TKJ4ylAeN/KKk6TMkr2JqGUzggOCN4IzENJMpXOzwjd8vGG xzYs0RPq3F+UGg1zzhFV9YbubPDILlwYBA9rMvEmsS8QAI0MSZ9IA2SRc5wN/wCngZzuPKGxbfAG h98MWzgYtlCIO0zZ8IAcQWv7obHUeyEQWLgwCz8d8IBoZyci/KB75GAjtX1hudosTAQb2MABBytA SZg4OcLZJDGAAkZeMDPwPKAGO/2w9IbHneExaw9kA8s4HD3jpIp51QtaZKE7KfWWsslPAm9+ABMW jhim/OpT/sVAeP4Q0zc5FANCz8d8dainm05achgr1VJLpPI/yN44uGGhgu9wJs3CFtX1hghwzwHI wUA3sTDKWTYxEW5RLwgDZLZ3gA3l++EwexaJDS4MA9PxgHGEMshA5BI/lEAbDXLfBrkYemXlCPKK IpAe45wW0eGOXhEVslJJOWcA1FKQSosBmS0d5dDVTEhSKabsEOFLAQDy2iIuSpSMOCZk1AVWkOAW +KtkCbAgeso5ZDiyitmnrCiaom/ZCEPy2+0rmwi6cr1PZnzZM2nIE+VMlE5bQseRyMQCQY0pdQpK lypiVEfPlTEMrvTkruvEVYemZ26eelCDcBaVKbkRpE01MvdUppCZ1TKlKPYUrtEG+yLlu4RpTSai f1a5gp5KAUpSgaADshmYBwAARqXtfjT4dNlTEr9Kkdk6IX36RYnUsuaCoqKHsoqlhaVDikkecWMZ fi4VlyEIlGdTGWtKQ5+LMtfcoE+32x3kKTUSSJstM1KVW2xq2dtYhNmImpTT0u3OJGwVJAJO/K20 dEjK2QBMSnJTJkiQWK1qM2bsFwkOHAOoAZL6k8YJLOHQ0tM/5jI/hV74QpKXWhkfwq98ZJWm5FNI H7mXtgCk/wCRI7kQ2vZfZq+iUulDI/gV74ZpKXWhkfwH3xkFSXHxEj+CDaQ/yEj+CGzsvs1vQ6V/ zGn/AIT74YpKUZ0MjuSffGRtJf5Gn/gMMKSH+IkfwQ2dl9muKOlOdDI/hV74PQ6Uf8DT/wAKvfGO Jif8mRx7ESCksXkyD+5Da9l9msaOm1oKf+FXvg9FpnP+BkdyVe+MkKQQ/USeex+MBUl7U8n+CGzs vs1jS03/ACMjwV74DS01/wDAyP4Ve+MkqR/y8n+CEVpv/h5H8ENnZfZrCkpbvQU/8KvfAKSle1DI /gV74yQpOXo8h+CIW0hw0mR/BDZ2X2a5pKX/AJGR/AffC9EpX/Maf+E++MnaQ/yEj+CDaS79TT/w GCdl9mv6JS/8jI/hPvhijpT/AMDI/hV74xwpIf4iR/BBtpP6GQP3IbOy+zYFHS/8jT/wq98BpKbW hp/4Ve+MnaS15Mg8diAKSziTJB3hH4w2vZfZoVU0S0iTKR1cpAcIkhiSo2SncSXJOduTAo0y1pTU LlInKLbEmWVkHdtlTk8RbiYSkLqdidItNQQSggXIL+O7fEiuVO7MxXVLIKbgEHeG

Примечания

1

Русский (финн.)


<p>1</p>

Русский (финн.)