id="n45">
45
jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
46
szerzyć się nad czymś – tu: rozwodzić się nad czymś. [przypis edytorski]
47
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
48
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
49
rozgorzała wojna między królem a jego synem – nawiązanie do sporu między Henrykiem II Andegaweńskim (Plantagenetem) a jego synem, zw. Henrykiem Młodym Królem popieranym przez królów Francji, rozpoczęty w 1173 r. i ostatecznie zakończony zwycięstwem Henryka II. [przypis edytorski]
50
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
51
Brugge – Brugia, miasto położone dziś na terenie Belgii, w średniowieczu ważny hanzeatycki port handlowy. [przypis edytorski]
52
siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]
53
jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
54
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
55
wierę (daw.) – tu: doprawdy. [przypis edytorski]
56
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
57
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
58
jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
59
rankor (daw.) – żal, złość. [przypis edytorski]
60
przytomność (daw.) – obecność (przy czymś). [przypis edytorski]
61
nie lza – nie wolno; tu: nie można. [przypis edytorski]
62
osobny – tu: szczególny, osobliwy. [przypis edytorski]
63
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
64
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
65
Reggio – dziś: Reggio di Calabria, miasto w płd. Włoszech, nad Cieśniną Mesyńską. [przypis edytorski]
66
Gaeta – miasto portowe w środkowej części Włoch, na zach. wybrzeżu. [przypis edytorski]
67
Salerno – miasto na zach. wybrzeżu w środkowej części Włoch, niedaleko Neapolu. [przypis edytorski]
68
Ravello – miejscowość w pobliżu Salerno. [przypis edytorski]
69
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
70
jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
71
Archipelag – prawdopodobnie: Archipelag Cyklad na Morzu Egejskim. [przypis edytorski]
72
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
73
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
74
letki (daw., gw.) – dziś popr.: lekki. [przypis edytorski]
75
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
76
Brindisi – miasto na Półwyspie Salentyńskim, na wsch. wybrzeżu Włoch. [przypis edytorski]
77
Trani – miejscowość niedaleko Brindisi. [przypis edytorski]
78
dank (daw., z niem.) – podziękowanie, wyrazy wdzięczności. [przypis edytorski]
79
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
80
Perugia – starożytne miasto w środkowych Włoszech. [przypis edytorski]
81
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
82
filutka (daw.) – sprytna, swawolna kobieta. [przypis edytorski]
83
Malpertuggio – nazwa neapolitańskiej dzielnicy portowej; mal pertuggio oznacza „zła dziura”. [przypis edytorski]
84
siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]
85
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
86
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
87
gamratka (daw.) – prostytutka. [przypis edytorski]
88
Girgenti – dziś: Agrigento; starożytne miasto sycylijskie. [przypis edytorski]
89
gwelf – stronnik władzy papieskiej we Włoszech (nazwa od nazwiska popieranych przez to stronnictwo książąt bawarskich Welfów współpracujących z Państwem Kościelnym); gwelfowie i gibelini stanowili rywalizujące ze sobą wrogie obozy polit. we Włoszech w XII i XIII w., w okresie zmagań cesarza Fryderyka II z papiestwem; gwelfowie byli związani gł. z mieszczaństwem, natomiast gibelini reprezentowali gł. interesy feudalnego rycerstwa i popierali Cesarstwo Rzymskie. [przypis edytorski]
90
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
91
tajny spisek z naszym królem Karolem, aliści król Fryderyk (…) zamysły ich udaremnił – mowa o walce o władzę nad Sycylią, która wywiązała się między Fryderykiem II a Karolem II w latach 1295–1301; Karol pragnął zająć Sycylię, jednak mieszkańcy wyspy, sprzeciwiając się temu, koronowali swym królem Fryderyka, który zwyciężył i wypędził stronników Karola z wyspy. [przypis edytorski]
92
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]