Тиауба: Золотая Планета. Мишель Дэмаркэ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Дэмаркэ
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
площадке внутри корабля. Она отпустила свой "медальон" и, с ловкостью, которая намекала что она часто это делала, пристегнула свою "ручку".

      – Пойдём. Теперь мы можем трогать друг друга, – сказала она.

      Взяв меня за плечо, она повела меня к маленькому голубому свету, такому интенсивному, что мне почти пришлось прищуриться. Я никогда не видел подобного цвета на Земле. Когда мы практически были под светом, стена, на которой он находился, "дала нам пройти". Это единственный способ описать произошедшее. Учитывая то, как моя наставница вела меня, я мог поклясться, что я точно получу огромную шишку на лбу, но мы проходили сквозь стены – словно привидения! Тао сердечно засмеялась сильному изумлению на моём лице. Это помогло мне. Я помню тот смех – похожий на освежающий ветерок и придающий уверенность тогда, когда мне было не по себе.

      Я часто разговаривал с друзьями о "летающих тарелках" и был убеждён, что они действительно существуют – но когда вы оказываетесь лицом к лицу с реальностью, так много вопросов заволакивает ваш мозг, что можно подумать он разорвётся. Конечно, в глубине души я был в восторге. Я чувствовал, что мне нечего бояться, судя по манере поведения Тао со мной. Однако она была не одна: мне было интересно, какими окажутся другие. Несмотря на моё восхищение этим путешествием, я всё ещё сомневался, увижу ли я снова свою семью. Казалось, они уже были так далеко, хотя всего несколько минут назад я был в моём собственном саду.

      Теперь мы "скользили" на уровне пола вдоль тоннелеобразного коридора, ведущего в маленькую комнату, стены которой были жёлтого цвета такой интенсивности, что я был вынужден закрыть глаза. Стены образовывали свод – в точности, как если бы мы находились внутри перевёрнутой чаши.

      Тао надела мне на голову шлем, сделанный из прозрачного материала, и я обнаружил, открыв один глаз, что он дал мне возможность терпеть свет.

      – Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

      – Лучше, спасибо, но тот свет – как ты можешь терпеть его?

      – Это не свет. Это просто нынешний цвет стен в этой комнате.

      – Почему "нынешний"? Ты привела меня сюда, чтобы перекрасить их? – я пошутил.

      – Тут нет краски. Есть только вибрации, Мишель. Ты всё ещё веришь, что ты находишься в своей земной Вселенной, но это не так. Ты сейчас находишься в одном из наших сверхдальних космических кораблей, способном двигаться со скоростью в несколько раз превышающую скорость света. Мы скоро отправимся, если ты ляжешь на эту койку…?

      Там, в центре комнаты, были две коробки – несколько напоминающие гробы без крышек. Я растянулся в одном из них и Тао в другом. Я слышал, как она говорила на не знакомом, но гармоничном языке. Я хотел слегка приподняться, но не смог сделать этого, так как меня удерживала какая-то неизвестная и невидимая сила. Жёлтый цвет постепенно исчезал со стены, заменяясь не менее интенсивным синим. "Перекраска" была произведена…

      Вдруг одна треть комнаты стала тёмной, и я заметил мелкие огоньки, сверкающие как звёзды.

      Голос Тао ясно прозвучал в темноте. – Это звёзды, Мишель. Мы покинули