Персидская литература IX–XVIII веков. Том 1. Персидская литература домонгольского времени (IX – начало XIII в.). Период формирования канона: ранняя классика. М. Л. Рейснер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Л. Рейснер
Издательство: Садра
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2019
isbn: 978-5-907041-19-6
Скачать книгу
Фаррухи содержит все значимые элементы этого сценария: прибытие вестника, вопрос о цели прибытия и ответ на этот вопрос. Фаррухи использует подобный стандартный зачин также при описании праздника разговения после мусульманского поста, а также при описании воцарения султана Мас‘уда Газнави после смерти его отца Махмуда.

      Еще одну модель стандартного зачина использует Фаррухи в касыде, сложенной на смерть султана Махмуда. Этот тип зачина применяется поэтами для описания различных бедствий и катастроф как природного (землетрясение в Тебризе в касыде Катрана), так и социального характера (смерть монарха в касыде Фаррухи, разорение государства захватчиками в касыде Анвари, падение нравов в касыдах ‘Абдаллаха Ансари и Сана'и). В таких касыдах, как правило, присутствует своеобразный «реестр» сословных страт и профессиональных категорий, представители которых в условиях катастрофы нарушают общепринятые нормы поведения.

      Город Газна [нынче] не таков, каким я его видел в прошлом

      году. Что же случилось, из-за чего все изменилось в этом году?

      Дома, вижу я, полны причитаний, криков и стонов,

      [Таких] причитаний, криков и стонов, которые терзают душу.

      Улицы, вижу я, полны смятения, улицы от края до края

      Полны волнения, и всё это волнение – из-за отрядов всадников.

      Торговые ряды, вижу я, полны народа, а двери лавок

      Все заперты и заколочены гвоздями.

      Дворцы, вижу я, оставлены знатью –

      Все до одного из предместий отправились в укрепленный город.

      Вельможи, вижу я, ударяют себя по лицу, словно женщины, –

      От кровавых слез их глаза стали походить на цветы граната.

      Привратники, вижу я, удручены и облачены в черные одежды,

      Один [обнажил] голову, скинув шапку, другой – сняв чалму.

      [Почтенные] госпожи, вижу я, вышли из своих покоев на

                                                                                        улицу,

      У ворот на площади [стоят] они, плача и рыдая.

      Учителя, вижу я, отставили чернильницы,

      Руками схватились за голову, бьются головой о стену.

      Сборщики налогов, вижу я, опечаленными вернулись со

                                                                                      службы,

      Ничего не делают и не идут в «счетный диван»[19].

      В дальнейшем «реестр» социальных страт и профессий может не только существенно разрастаться, как, например, у Сана'и, но и подвергаться различным трансформациям, как у Анвари или Хакани.

      Отметим, что канон персидской касыды приобретает достаточную определенность уже в творчестве газнавидских поэтов: например, в зачинах большинства касыд соблюдается известное сочетание повествовательных и описательных элементов, которые каждый автор волен подбирать в индивидуальных пропорциях. Касыда Фаррухи, начинающаяся словами «О ты, постоянно расспрашивающий меня о моей истории (кисса)…», построена на мотивах благодарности (шукр) султану за щедрый


<p>19</p>

Диван – совет высших чиновников при султане; здесь, видимо, имеется в виду государственное казначейство, куда поступали собранные налоги.