Роберто разделял уверенность Романо, но у него она приняла совсем уж бескрайние формы.
– Давайте вы нам расскажете, с чем мы имеем дело, а потом мы решим, сможем мы справиться или нет.
– Вам ничего не сказали?
– Только то, что мы летим в Австралию, – ответила Трини, – и что вы в курсе остального.
Мартинс прильнула к иллюминатору, наблюдая, как самолет отрывается от земли. Обратной дороги нет. Женщина покачала головой.
– Никогда не понимала армию.
– Я тоже, – заметил Роберто. – Мы из ВВС, прикомандированы к Агентству по ядерной безопасности.
– Боюсь, к атомным бомбам это отношения не имеет.
Трини нахмурилась.
– Если послали вас, дело в биологическом оружии?
– Нет.
– Тогда… в чем?
Геро на мгновение задумалась.
– Хороший вопрос.
Открыв папку, лежавшую на столе перед ней, она начала объяснять.
Закончила она шесть часов спустя.
Все, что Роберто знал о Западной Австралии, могло уместиться в тонкой брошюрке. Да что там, на листовке – одна страница очень крупным шрифтом. Геро заявила, что они направляются в отдаленный поселок под официальным названием Община Кивиркурра в центре пустыни Гибсон, около 1200 километров к востоку от Порт-Хедленда. Появился он лет десять назад в качестве резервации племени пинтуби. Вот вам очередная из продолжающихся попыток австралийского правительства вернуть местных аборигенов на земли предков.
С ними жестоко обращались и десятилетиями, зачищая от них громадные территории, и в последний раз это происходило в шестидесятых – в результате испытаний ракет «Блю Стрик». Согласитесь, вам будет несколько не по себе, если вы будете вынуждены жить в местности, которую собираются взорвать. Да и для здоровья не слишком полезно.
Но к середине семидесятых испытания свернули, политическая осознанность была на подъеме, и потому остатки пинтуби привезли на грузовиках обратно в Кивиркурру, которая располагалась не просто «черт знает где», а в нескольких сотнях километров от границы «черт знает где». Но тут они и остепенились, эти двадцать шесть пинтуби, мирные и счастливые настолько, насколько вообще может чувствовать себя счастливым человек в жаркой пустыне, без электричества, телефона и всякой связи с цивилизацией. Более того, им нравилось быть отрезанными от остального мира. Особенно же довольны своим возвращением на землю предков оказались старейшины.
А потом на них рухнуло небо.
Не все, конечно. Только один кусочек.
– И что дальше? – спросил Роберто.
Во время короткого рассказа он не сводил с Геро глаз и не сомневался, что это не ускользнет от внимания Трини. И действительно, теперь напарница буравила его взглядом: наверное, хотела остановить его мысленно.
– Проект «Скайлэб».
Романо сразу же переключилась на Геро.
– Это случилось в семьдесят девятом году?
– Да.
– Я