– Алло!
– Алло, Тамара!
– Да Рамазан.
– Тамара, ты перевела по английскому?
– Что перевела?
– Ну помнишь? Нам в понедельник задавали… Тамарчик, ну неужели не перевела… Алле, Тамара.
– Да слышу я.
Ну ты же никогда ничего не забывала, тот здоровенный тест на странице 24. Светлана Григорьевна обещала, что спросит у меня непременно. Ну пожалуйста, скажи что перевела.
– Ах да тот. Конечно же в тот же дань перевела.
– Тамара, умоляю. Дай мне списать перевод. Ты же знаешь, как трудно мне дается английский.
– Завтра перепишешь?
– Нет Тамара! Да что с тобой?
– А что с со мной?
– Ты плохо соображаешь. Да ладно Тамарчик, ты наверное просто сильно устала. Такое бывает, вот выспишься сегодня ночью и будешь завтра как всегда, даже лучше, но сначала продиктуй мне перевод. Я тебе завтра сникерс за это куплю.
– Хорошо, Рамазан, подожди я сейчас принесу тетрадь.
Тамара продиктовала по телефону Роману весь текст.
– Какая ты умница Тамара! Спасибо тебе большое! Я знал что можно на тебя положится.
– Да не за что Рамазан.
– Ладно. Пока. До завтра.
– До завтра.
«Конечно же надо было послать его куда подальше после такого предательства» – думала Тамара, – «Пусть ему его троечница Анжела продиктует, – я бы посмотрела как продиктует. Но, но я люблю, люблю Рамазана. Я еще никогда никого не любила так сильно как его. Я не смогла ему отказать. Когда я услышала его голос, такой веселый, беззаботный он меня загипнотизировал. Странно, с сегодняшнего дня, с того разговора в столовой весь мир для меня так переменился, а для него все осталось по прежнему. Я для него преданный друг, у которого всегда можно списать, а Анжела любимая, драгоценная девушка, от которой он взгляд не может отвести. И вообще, любил ли он меня в прошлом году. Ведь он за весь год ни разу не признался мне в любви, а ей вот уже записки пишет. О любви пишет. И еще, ведь он никогда не смотрел на меня так как он смотрит на Анжелу. Неужели я всегда была для него всего лишь другом?»
Глава 4
В этот вечер Тамара была самой несчастной девушкой в этом городе. А в этом же городе, в этом же районе, так же в своей комнате была другая девушка. Она в отличии от Тамары была в этот вечер самой счастливой. Этой девушкой была Анжела. Она, оперевшись локтями о подоконник смотрела из окна. Ее комната находилась на втором этаже их двухэтажного, красивого дома. Вид из окна, особенно ночью и весной был великолепным. У Анжелиной семьи был большой, красивый сад и весной – когда все деревья цвели Анжела всегда держала окна открытыми и в течении всего периода цветения ее комната была наполнена волшебным ароматом. Анжела очень любила этот периуд и этот запах у себя в комнате. Анжела в отличии от Тамары, из времен года больше всего любила весну, особенно раннюю.
Но теперь была не весна а осень. Это ничуть не расстраивало Анжелу. Она смотрела на звездное небо. Полная луна излучала таинственно мягкий