Предфилософия и учение Махатм. К «Сокровенному учению Махатм». Юрий Владимирович Максименко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Владимирович Максименко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449801722
Скачать книгу
Махатм, изложенным в «Тайной Доктрине» Е. П. Блаватской. Тем самым отмечаем, что помимо мировоззренческой составляющей учения Платона, которая коррелирует с учением Махатм, есть и историческая основа, соответствующая учению эволюции рас «Тайной Доктрины». Посмотрим, что же говорил Платон об Атлантиде.

      Все первичные сведения об Атлантиде содержатся у Платона в двух диалогах: «Тимей» и «Критий». Наиболее распространённое среди историков и особенно филологов мнение: повествование об Атлантиде – типичный философский миф, образцами которых пестрят диалоги Платона. Действительно, Платон, в отличие от Аристотеля и тем более историков, вообще никогда не ставил своей целью сообщение читателю каких-то реальных фактов, но только идей, иллюстрируемых философскими мифами (и позже мы поймем, почему). В той мере, в которой рассказ проверяем, он якобы опровергается всем имеющимся археологическим материалом (но это совершенно не так, – почему-то современные ученые так уверены в своей правоте). Действительно, нет никаких следов, которые бы считались профессиональной наукой следами атлантской цивилизации, ни в конце ледникового и послеледникового периодов, ни в последующие тысячелетия. Говорят, что сторонники историчности Атлантиды часто игнорируют в диалогах проверяемую часть (интересно какую!?), включая играющую важнейшую роль тему афинской цивилизации (а что наука реально знает про эту цивилизацию) и сосредотачивают свои исследования исключительно на непроверяемой Атлантиде40 (наверное, в соответствии с тем, что наука не знает по-прежнему, откуда взялся человек…). Основным источником сведений у Платона являются египетские жрецы, слывшие хранителями таинственной древней мудрости. Однако нас уверяют, что среди множества древнеегипетских текстов не обнаружено ничего, хоть отдалённо напоминающее рассказ Платона (конечно, нет ничего, так как всё или практически всё, например, хранившееся в Александрийской библиотеке было намеренно уничтожено). Все имена и названия в тексте Платона – греческие, что также, по мнению некоторых, свидетельствует скорее в пользу сочинения их Платоном, нежели воспроизведения им каких-либо древних преданий. Правда, Платон объясняет это тем, что Солон-де переводил «варварские» имена на греческий язык41 (как это вообще было характерно для древних греков), но подобное обращение, якобы, с именами в Греции никогда не практиковалось42. В ходе краткого анализа видно и совершенно очевидно, что все аргументы противников существования Атлантиды (непонятно, правда, откуда такие берутся и против чего, собственно, они выступают, и самое главное, почему!?), как говорится, «вилами на воде писаны».

      Платон помещает Атлантиду непосредственно за Гибралтарским проливом, недалеко от побережья Испании и нынешнего Марокко. Марокко у греков, как страна на крайнем Западе – местопребывание титана Атланта (Атласа), к имени которого восходят якобы название океана


<p>40</p>

В книге В.Ф.Жирова – «Атлантида. Основные проблемы атлантологии» (М., Мысль, 1964) – приводятся научные подтверждения существования Атлантиды.

<p>41</p>

В диалоге «Критий», это объясняется так: «Как только Солону явилась мысль воспользоваться этим рассказом для своей поэмы, он полюбопытствовал о значении имен и услыхал в ответ, что египтяне, записывая имена родоначальников этого народа, переводили их на свой язык, потому и сам Солон, выясняя значение имени, записывал его уже на нашем языке. Записи эти находились у моего деда и до сей поры находятся у меня, и я прилежно прочитал их еще ребенком. А потому, когда вы услышите от меня имена, похожие на наши, пусть для вас не будет в этом ничего странного – вы знаете, в чем дело».

<p>42</p>

Как они вольготно с иностранными именами и топонимами обращались – всем, кто этим интересовался, давно известно.