Нам здесь не место. Анна Фокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Фокс
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449801654
Скачать книгу
рассматривала его лицо. Не знаю почему, но меня это успокаивало. Мне нравились его черты: острые скулы, тёмные глаза, сильные плечи. Такой мужественный вид. Вот от чего меня бросало в дрожь. Господи, о чём я думаю?..

      Я попыталась проморгаться и отвести взгляд, но в глазах у меня только больше помутнело и окружающие нас старые стальные стены поплыли по сторонам. Мой пульс стал постепенно учащаться, и я не могла это остановить. Я снова непроизвольно взглянула на Дилана. На его левой щеке было три родинки прямо по линии скулы, мой взор замер на них. Это выглядело так мило. Его кожа… и эти родинки… Остановись, Ниа! О чём ты думаешь?! Я зажмурила глаза, а потом открыла, тут же внезапно столкнувшись взглядом с Диланом.

      Он ласково, но настороженно смотрел мне прямо в глаза. Я почувствовала, что к лицу прилила краска, и именно поэтому он так насторожился.

      – Ты точно в порядке? – слегка улыбнувшись, спросил он.

      Мне стало стыдно. Я отвела глаза и молча кивнула, проглатывая ком в горле.

      – Эй, – позвал он.

      Я не хотела снова смотреть на него, мне казалось, он станет осуждать меня за мой любопытный взгляд и мои мысли. Но он вдруг аккуратно коснулся пальцами моего лица и повернул его к себе.

      – Не волнуйся, – снова улыбнулся Дилан. – Просто не отходи от меня и всё будет хорошо.

      Я облегчённо выдохнула. Он решил, что я так раскраснелась от того, что беспокоюсь за то, что нас ждёт наверху. Отчасти это, конечно, было так. Но от себя я скрыть не могла, что меня взволновал именно сам он. Какое счастье, что он этого не понял. Хотя после его слов и прикосновения мне стало значительно легче дышать.

      Раздался противный громкий скрежет и лифт, доехав до точки назначения, встал. Вот мы и приехали.

      Люди переглянулись между собой, и в воздухе явно повисло напряжение. Я выглянула из-за плеча Дилана, чтобы лучше увидеть, что происходит возле выхода. Какое-то время не было никаких действий. Но потом большие стальные двери, такие же как и внизу, разошлись, обнажая мутный белый свет дня и могильную тишину.

      В первые секунды до моих ушей доносились облегчённые вздохи людей, что стояли прямо у дверей. Они были так счастливы какое-то короткое время, что даже не сразу открыли решётки, глядя вперёд, на белое небо, непривыкшими глазами. На улице было довольно мрачно, но выбравшись из-под земли, свет нам казался неестественно ярким. Но когда наши глаза привыкли, мысли тоже пришли в порядок.

      С лязгом раздвинулись решётки. И первые пара человек вышли на улицу. Они были как первопроходцы, и ступали очень осторожно. Я продолжала неотрывно наблюдать за ними, хотя мне сильно хотелось побежать вперёд них и быстрее оказаться снаружи. Дилан тоже пристально следил за каждым их шагом. Потом вышло ещё несколько человек, и нас в лифте осталось меньше половины. Дилан развернулся к выходу и, не глядя на меня, протянул мне руку. Я молча взяла её и сделала первый шаг навстречу свету вслед за парнем.

      Никто