Она вскрикнула, когда ее прижало к стене сильное тело молодого человека. Сейчас Дори особенно остро ощущала его превосходство в росте.
– Вы думаете, они поверят вам, ваше высочество? – Рэдди сильнее вдавил ее в холодную стену, заставляя всхлипнуть от такого неожиданно тесного контакта. – Только потому, что скоро вы будете носить этот титул официально? – его глаза задержались на губах девушки, а дыхание стало тише.
Словно он сам только что осознал, насколько близко они сейчас друг к другу. Помимо тепла ее кожи чувствительные ноздри уловили аромат недешевого шампуня и геля для душа. Что-то похожее на Пьер Карден.
«Довольно вкусно…» – мысли Рэдди направились в иное русло разрешения данной проблемы.
– А что, если все окажется совсем не так, как вы собираетесь изложить? – он приблизил свое лицо к ней, чувствуя ее частые вдохи. Дороти замерла в его цепкой хватке, испытывая шок, страх и возбуждение. – Что… если это именно вы обслуживали меня своим ртом в этой комнате, а потом предложили себя на этом столе? Ведь доказательств, чтобы опровергнуть это, у вас нет, – глаза девушки широко раскрылись от этих порочных слов, а студент поймал ее очередной вдох своими теплыми губами.
Поцелуй имел привкус горечи оттого, что был не обоюдным, но девушка задрожала от чувства полного господства над собой. Он не был грубым, но и нежностью не блистал. Дороти замычала, дергаясь в попытке избавиться от этого неожиданного насилия. Она всегда старалась избегать этого давления со стороны мужчин, однако именно сейчас все ее существо начало вести борьбу с разумом.
Вопреки дальнейшим попыткам борьбы ее руки потянулись наверх и обхватили затылок молодого человека, тем самым делая их контакт более тесным. Дороти шире открыла рот, позволяя его языку с недопустимой вольностью совершать свой танец. Она попробовала ответить так же, чем вызвала более шумный вдох у Рэдди. Его ладони быстро прошлись по девичьему телу, отмечая не пышную, но приятных размеров грудь и задерживаясь на более округлых ягодицах.
Рэдклифф сильнее прижал девушку к стене корпусом своего тела, углубляя уже без того горячий поцелуй ощущая вкус клубники. Он услышал ее легкий, едва различимый стон и начал действовать более уверенно. Что с подвигло этого засранца поддержать неожиданный порыв страсти, было неизвестно, но теперь это грозило обернуться тем, что он возьмет ее прямо у стены. Желание спровоцировать и унизить обернулось быстро растущим неконтролируемым вожделением.
Как только его длинные пальцы сжали одно мягкое полушарие, Дороти резко дернулась, завершая этот удивительный, волшебный момент. Ее глаза светились испугом и возбуждением, а непослушные руки смогли обрести силу, чтобы толкнуть парня. Рэдклифф смог устоять на ногах, но отошел от нее на шаг, а рыжеволосая, к своему и его удивлению, со свистом влепила ему пощечину.
Они молча уставились