Юкагиры. Вера Сафронова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Сафронова
Издательство: Издание книг ком
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
вдали уже мелькнули.

      Удача это или счастье?

      На рысь пустить оленей рад;

      Из-под копыт лишь снег искристый

      Да глинистых каменьев град.

      Но душу радовать так рано,

      Осилив только полпути,

      Все может сильно измениться,

      С дороги б только не сойти.

      Но вот беда. И сам он видит,

      Упряжка мимо вдруг прошла.

      В клубах купаясь снежной пыли,

      Уже другая догнала.

      Хлестнул оленей посильнее,

      Упряжка вроде поползла,

      Но рядом с ним, в своей упряжке,

      Соперник-чукча плыл – Ланга.

      Мгновение как будто вместе

      Неслись. Но что произошло?

      Упряжку Петердэ куда-то

      С дороги влево понесло.

      Олень его один свалился,

      Как будто скошен наповал.

      Другой, как будто бы споткнулся,

      И, дернувшись, он на колени встал.

      И Петердэ мгновенно понял,

      Что лямка рваная в руках,

      Ланга успел ее порезать?!

      Сверкнули слезы на глазах.

      Миг слабости он пересилил

      И лямку крепче привязал,

      Сел в нарты он и, оглянувшись:

      «Поехали, теперь!» – сказал.

      Вожжами он хлестнул оленей:

      «Неситесь вы, как ураган!»

      Метнулись те стрелой шальною:

      «Держись теперь же, сирайкан[20]».

      Поднявшись на ноги, увидел

      Он долгожданных три дымка,

      И сердце вдруг заколотилось,

      Как у бегущего зверька.

      Но Петердэ заметил что-то, —

      То, от чего стал белым снег,

      И солнце засияло ярче,

      Оленей стал быстрее бег.

      Олени хоть его не много

      Стояли. Видно, Бог помог,

      Они немного отдохнули,

      И так легко шли, навзволок!

      Заныло сердце. Наплывает

      Ланга. Но, словно не вперед, —

      Назад, казалось, чукча едет,

      Вожжами он оленей бьет.

      Вот на мгновенье поравнялись,

      Оленя Петердэ хлестнул,

      Да так, что тот пригнулся, прыгнул,

      В тот миг второго полоснул.

      Кенкель[21] он выкинул, он – тяжесть,

      И рад тому он, как дитя,

      С нарт соскочив, понесся рядом

      С упряжкой, на бегу свистя.

      Вот разбежался, в нарты прыгнул,

      Ее немного подтолкнул,

      Своих оленей быстроногих

      Еще сильнее подхлестнул.

      А те уже без чувств от боли,

      Как будто знают – добегут —

      Не встанут снова парой стройной,

      А в судорогах упадут.

      «Олени! Ну, еще немного, —

      Дрожащий голос все шептал: —

      Огни уж рядом, очень близко,

      Я что, победу одержал?!»

      Вот подхватил кольцо ногою,

      В прогалок он толпы влетел

      И бросил он своих оленей,

      Их смерти видеть не хотел.

      Внутри стучало – колотило,

      Горело все большим огнем;

      Он брел куда-то, сам не зная,

      Что говорят все лишь о нем.

      И чьи-то руки обнимали,

      Потонча


<p>20</p>

Сирайкан – сволочь

<p>21</p>

Кенкель – длинная палка