Антамагон. Нина Юрьевна Цереня. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Юрьевна Цереня
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-532-08303-5
Скачать книгу
услышала какие-то звуки, доносящиеся из-за двери.

      – Ты опять оставил её одну? Хочешь, чтобы опять что-то случилось? – кричал Оскар, по-видимому на Ричарда.

      Ричард открыл дверь в ванну, и, не глядя на меня, положил на табуретку свёрток с одеждой и обувью, а затем вышел. Я взяла большое полотенце и замоталась в него.

      – Всё в порядке, успокойся, мы договорились, что она будет меня слушаться. – оправдывался Ричард и они продолжали спорить.

      Я одела чистое бельё и взглянула на новенькое платье в коричневых тонах – оно достаточно скромное, деревенское. У моей мамы, помню, были похожие. Я оделась и посмотрела в окошко – уже виднелась суша. Выйдя из ванной комнаты, я наткнулась на Оскара, сидящего в кресле. Ричарда по близости нет. Он протянул мне заколки, и я села у зеркала, причесывая волосы. Едва я закончила, как Садьярос подошел ко мне и взял меня за руку, которая была обмотана уже мокрым бинтом. Он принялся его развязывать, как запястье отозвалось сильной болью. Хоть я и старалась не подать виду, моё лицо говорило за меня. Когда боль утихла, я осмелилась посмотреть на руку – на ней не было ни царапинки!

      – Как? – удивлённо спросила я, на что Оскар лишь улыбнулся.

      – Мы почти приплыли. – сказал он, беря в руки железный ошейник, что лежал рядом.

      Понимая, что он собирается его на меня одеть, я отошла назад.

      – Думаешь, то, что я буду ловить тебя по всей каюте, улучшит наше доверие? – проговорил он, пытаясь надеть его на меня.

      – Пожалуйста, на надо. Я не сбегу, мы же направляемся к моим родителям, верно? – делая пару шагов назад неуверенно спросила я.

      – Верно, но откуда мне знать, что ты говоришь правду? – ухмыльнувшись спросил Оскар.

      – Умоляю! – встала я на колени. – Я не вынесу этого позора, если вы поведёте меня в кандалах. – вспоминая время, когда дети дразнили меня рабыней, сказала я, опустив глаза.

      – Ты такая милая. – взяв меня за подбородок с улыбкой сказал Оскар. – Как тут устоять. Пошли. – он положил железяки на стол, и, взяв меня за руку повёл к лодке.

      – А обязательно плыть на лодке? – по пути спросила я.

      – Да. Корабль не подойдет так близко к берегу. Сядет на мель.

      Мы спустились в лодку, где нас уже ожидал Ричард. Он переоделся в красивый костюм голубого цвета, украшенный серебряными нитями. Мы двинулись к берегу.

      – Что это за символ на флаге? – любопытно спросила я у Оскара, чувствуя его расположение.

      – Символ дома Садьярос. – вглядываясь в даль произнес он.

      – Так это ваш корабль?

      – Да. – ответил Оскар.

      – А краны в ванной из золота, или позолоченные? – поинтересовалась я.

      – Обокрасть решила? – с усмешкой спросил Ричард. – Ты сегодня слишком болтливая, тебе не кажется? С чего вдруг?

      Я решила промолчать, к тому же, лодка вплотную подошла к берегу. Оскар вышел первый, помогая мне попасть на берег, подав руку. Ричард вышел следом.

      – Ты мне не ответила. – положив