Мечты сбываются. Самат Сейтимбетов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Самат Сейтимбетов
Издательство: Центрполиграф
Серия: Наши там (Центрполиграф)
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-227-09022-5
Скачать книгу
и, похоже, не слишком хорошо видящий, что-то обсуждал с крепким мужиком откровенно пиратского вида. Он медленно водил пальцем по карте, а пират тыкал куда-то вниз её. Чезаре нарочито громко скрипнул дверью, и оба собеседника встрепенулись. Комендант подслеповато уставился в нашу сторону, а пират тут же метнулся к окну, будто подготовил себе путь к отступлению, да и рука его недвусмысленно легла на рукоять меча.

      – Добрый день, – спокойно поздоровался Чезаре. – Я и мой друг паломниками направляемся к храму Юканы и хотели бы, как заведено, получить соответствующую бумагу.

      – О, так вы юканец? – прищурился комендант.

      Пират приоткрыл ставню и свистом подозвал к себе часового. Что-то зашептал ему, не побоявшись повернуться к нам спиной. Зачем и к чему всё это? Что-то тут идёт вторым дном, но никак не могу понять что. Комендант тем временем достал очки, нацепил их и начал всматриваться в нас. Когда взглянул на меня, его глаза широко раскрылись и стало понятно, просто так мы не вывернемся.

      – Подумайте, прежде чем нарушать договор, – напряжённо сказал Чезаре. – Это дорого вам встанет.

      – Не грози, сынок, – хрипло отозвался комендант, – и не таких видал. Сейчас дам тебе бумагу, и плыви в храм, никто тебя не тронет. А вот твоему спутнику придётся задержаться.

      – Зачем?

      – Дать показания, пояснить пару вещей, – вступил в разговор пират. – И если всё в порядке, то ваш друг догонит вас по дороге. Он ведь не совершает паломничество, не так ли?

      – Всё так, – невыносимо спокойно отозвался Чезаре, – но он мой друг, и мы поплывём вместе.

      Не успел я обрадоваться, как комендант ударил в гонг, висевший слева от него на стене.

      – Извини, сынок, но приказы не обсуждаются, – тяжело вздохнул старик. – Берт, они твои.

      Пират радостно осклабился и вытащил из ножен меч. Чезаре удивлённо приподнял бровь.

      – Давно хотел сразиться с юканцем, поглядеть, настолько ли вы хоро… – Договорить пират не успел.

      Неуловимым движением Чезаре сместился, и его меч отрубил Берту голову, одновременно комендант вместе со стулом откинулся, получив метательным ножом в глаз.

      – Быстро на улицу! – прорычал Чезаре. – И сразу беги в лес!

      Выскочив из дома, я обнаружил, что со всех концов посёлка уже бегут солдаты, с корабля высаживается команда, а поблизости от меня размахивает водным бичом маг. Ну [цензура]!!! Вот как тут прикажете бежать в лес? Да и сколько я смогу там бегать?

      – Беги, дурак! – раздался крик Чезаре.

      Маг взмахнул водным бичом, но тот бессильно рассыпался, столкнувшись с юканцем. В следующую секунду маг лишился головы, а я получил поощряющего пинка и, забыв обо всём, бросился к лесу, так как дорога оказалась открыта. На ходу оглянувшись, я увидел, что Чезаре рубится с солдатами – в одной руке меч, в другой кинжал, которым он ловко бил противников в бок, прямо в печень или почки, забыл, что с какой стороны.

      За мной бежали двое, но проигрывали в скорости,