Мечты сбываются. Самат Сейтимбетов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Самат Сейтимбетов
Издательство: Центрполиграф
Серия: Наши там (Центрполиграф)
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-227-09022-5
Скачать книгу
не дошла до берега пары метров. Боялись днище попортить, что ли? Не силён в морских делах. Хорошо хоть, грести не заставили. Нет, в теории я знал, как это делается, но на практике как-то не доводилось. Впрочем, Луиза тоже не стала марать ручек, хотя с её мускулатурой в боевой форме можно любую лодку в катер превращать.

      И тут, как в кино, когда лодка была на полпути к шлюпу, на берег выехал десяток всадников. Заблудились или по наши души? Я даже привстал немного, хотя что можно сделать в такой ситуации? Только ждать. И всадники не замедлили с прояснением обстановки. Двое направили лошадей прямо в воду, вскинули руки, и к лодке протянулись лучи света. Пардон, лучи лазеров, ибо свет оказался крайне концентрированным, и хорошо, что эти двое не смогли взять верный прицел. Лучи заплясали левее, превращая воду в пар, который немного прикрыл нас.

      Луиза вскочила, видно было, что горло её модифицируется, и громовой рык прокатился над водой:

      – Мы вас всех посадим на кол, как вашу принцессу! Некрос поднесёт нам чашу в своих чертогах!

      – [Цензура] в [цензура] вашего [цензура] Некроса! – донеслось с берега.

      – Залп! – послышалось со стороны шлюпа.

      Повернув голову, я увидел, что от борта летят на берег несколько огромных стрел с лёгким фиолетовым свечением. Подделка под некров или просто притырили пару снарядиков, чтобы в нужный момент создать имитацию? Луиза тем временем отпихнула матроса и сама села на вёсла. Как я и говорил, будучи в боевой форме, она ускорила движение лодки раза в два. Не сломались бы вёсла, ибо временами казалось, что мы отрываемся от воды и скачем по ней, будто камень, запущенный умелой рукой.

      На берегу же умельцы, что-то проорав, сплели стену света. Вот ей-ей, не знаю, как им это удалось, но выглядело это именно как светящаяся стена! Немного резало глаза. Но во времена оны дальний свет от фар и то сильнее ослеплял. В эту стену влетели копья с шлюпа и бесследно растворились. Впрочем, свою цель – выиграть время – они выполнили, и, когда стена света исчезла, мы уже почти достигли шлюпа. В нас ещё раз попытались запустить лазерными лучами, но у шлюпа оказалась какая-то своя защита. Мигнула мачта, озаряясь багровым, и лазерные лучи были отражены. Потрясающее зрелище, если смотреть со стороны. Но в роли непосредственного участника такое наблюдать было жутковато.

      – Бегом, бегом, дети черепахи и краба! – орал то ли боцман, то ли старпом.

      Команда бегала по палубе, помогая нам подняться и обеспечивая отправку корабля.

      – Движители! – отрывисто бросила Луиза, едва взобравшись на палубу. – Не время экономить!

      – Как скажете, – бесстрастно отозвался мужик рядом с рулевым, не вынимая изо рта трубки.

      Трубка! Я прямо весь обратился в нюх. Пахло какой-то травой, но не табаком. И всё равно – трубка! А рулевой нажал кнопку прямо на колесе, и сзади корабля что-то взревело. Меня сбило с ног, опрокинув на палубу, но команда воздержалась от надменных взоров и возгласов о сухопутной крысе. Поднявшись, я обнаружил, что мы набираем скорость,