Крушение надежд. Серия: ВРЕМЯ ТЛЕТЬ И ВРЕМЯ ЦВЕСТИ. Галина Тер-Микаэлян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Тер-Микаэлян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005085641
Скачать книгу
вам теперь удалось их разыскать? После стольких лет! – Илларионов восхищенно посмотрел на энергичную старушку. – Войны, репрессии, блокада в Ленинграде – вы ведь там их оставили?

      – Представить себе не можете, сколько я искала! У мамы было пятеро братьев, но, к сожалению, от такой огромной семьи осталась только одна девочка – моя двоюродная сестра, дочка маминого младшего брата. Мама была на десять лет его старше и рассказывала, что в детстве играла с ним, как… как это? … с куклой – родители безумно ее любили и все позволяли. Так вот, все остальные погибли или умерли от болезней, не оставив потомства, но моя кузина вышла замуж, и у нее двое детей – мальчик и девочка. Два года назад мне это сообщили, и я все собираюсь написать, но никак не соберусь. Думаю, Кристоф, когда поедет в Россию, зайдет к ним и передаст от меня письмо. Лучше лично, как вы считаете?

      – Конечно, так приятней, но за два года они могли переехать. Где они живут?

      – В Ленинграде, конечно, ведь там все наши… как это? … корни, да. Он обязательно должен съездить в Ленинград. Я и сама потом хочу съездить в Советский Союз, но сейчас очень занята.

      – Вы работаете? – изумился Илларионов, и старушка, таинственно поманив пальцем, приблизила губы к самому его уху.

      – Я разыскиваю в архивах материалы о родственниках моего покойного мужа – уже почти составила их фамильное дерево, но это пока мой маленький секрет, – она лукаво покачала головой. – Хочу все опубликовать и сделать семье сюрприз!

      Арсен Михайлович взглянул на Кристофа, явно не все понимавшего из их разговора и перешел на английский:

      – Вы собираетесь в ближайшее время поехать в СССР, Кристоф? Туристом или на конференцию?

      – Вот об этом я и хочу поговорить, – очень серьезно ответил молодой человек, – если вы уже закончили ужин, то, может быть, мы пройдем поговорить в библиотеку?

      – Конечно, конечно, – Илларионов смутился, увидев, что съел половину того, что находилось на столе, – мадам, – он галантно поднес к губам руку просиявшей старушки, – ваш внук сказал, что вы готовите отлично, но я вижу, вы готовите просто изумительно!

      В библиотеке Кристоф усадил Илларионова в кресло и разложил на столе снимки и чертежи.

      – Посмотрите, профессор, вот рисунки умудских поделок – рисунки я скопировал из ваших статей, – а вот то, что я нашел во время раскопок вблизи Аякучо в Южной Америке. Сравните: на вашем рисунке в верхней части этой броши проходит широкий барельефный пояс с изображением бога Солнца, который истекает слезами. Посмотрите, эта брошь имеет форму кондора. Разве в Сибири можно увидеть кондора? Но с другой стороны, мотив плачущего божества прослеживается в культуре Уари и некоторых других андских культур. Откуда у них столько общего?

      Илларионов задумчиво разглядывал предложенные французом фотографии, а Кристоф положил перед ним еще несколько снимков:

      – Сравните