Сказ перехожего вещего старца Ходяна. Елена Юрьевна Иоос. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Юрьевна Иоос
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2019
isbn: 978-5-532-08368-4
Скачать книгу
вновь и снова.

      Чтобы кровью флаг набряк

      Своры готландцев-бродяг!

      Поспешать отряду надо

      Пока вражеское стадо

      Не построилось свиньёю.101

      Суждено, видать, судьбою

      У корней елей смолистых

      Злыдням с берегов скалистых

      Свои головы сложити.

      Но не нам о том тужити.

      Прибыл княжич в Град на Любше.

      Волохвы вздохнули глубже:

      Молод княже, да удал.

      По дороге сечу102 дал

      Он ватаге свеев рваных.

      Так и сяк разнёс поганых

      С маху, со всего плеча.

      Потерял лишь три меча.103

      Рады в Граде Буривою -

      Заждалися уж покою.

      Ссоры, сплетни, дрязги, бредни

      Прекратились. И соседни

      Вмиг слюбились племена,

      Хоть и грызлись иногда.

      Вымел князь метлой железной

      Всяких тварей неполезных

      И повесил меч на крюк.

      Был он вовсе не бирюк104

      И охоч до бабску полу.

      Это не в упрёк, а к слову.

      И готландцы присмирели.

      Худо ль? Дальше богатели.

      Глянешь – по реке снуют,105

      Там торгуют, тут куют…

      Коли выгодна работа

      Воевать кому охота?

      3

      Рассказать настало время

      Как жило словенов племя

      На возделанной землице

      Чуть подале от столицы.

      Вот была одна семья:

      К ней идти всего полдня.

      Жили, так-то, не тужили,

      Крепкий дом с крыльцом сложили.

      Было всё как у людей –

      Кони, скот, гумно.106 С полей

      Возвращалися с работы

      И хлебали до зевоты

      За обеденным столом

      Щи с капустой. А вином

      Заливали тюрю107 с хлебом,

      И ложилися под небом

      Повздремнуть на склоне дня

      Пущего здоровья для.

      Мать остатки убирала,

      Да посуду вытирала,

      Любовалася на них,

      На сыночков дорогих,

      На отца, на дочь Малашу,

      Да несла им простоквашу

      Чтоб с устатку освежить

      И болезней не нажить.

      Долго ль, коротко, а Худо

      Подкрадалося покуда

      И нагрянуло откель108

      И не ждал никто. Таперь

      Враз сменилась обстановка.

      Ты ж её, судьбу-воровку

      Не объедешь, не убъёшь…

      Ить её не обманёшь!

      4

      А случилось вот что, братцы.

      Расскажу не длинно, вкратце,

      И без лишнего вранья:

      В брег ударилась лодья.

      Повыскакали оттеда

      Ровно тридцать три соседа

      С бородами и с усам.

      Страшно, будто видел сам.

      Гоготали что те гуси –

      Гузкой109 до сих пор трясуся

      Я от страха, сна не зная.

      Между тем вся эта стая,

      Прекративши


<p>101</p>

Свинья – древний боевой строй в форме тупого клина, напоминающего морду кабана, который германцы могли перенять у римлян.

<p>102</p>

Сеча – бой с помощью секущего оружия – мечей и топоров

<p>103</p>

Потерять три меча – потерять трёх воинов

<p>104</p>

Бирюк – одиночка, отшельник

<p>105</p>

Сновать – быстро передвигаться в разных направлениях

<p>106</p>

Гумно – место для складирования зерновых для дальнейшей их обработки

<p>107</p>

Тюря – похлёбка из воды, кваса или простокваши с луком

<p>108</p>

Откель – откуда

<p>109</p>

Гузка – хвостовая часть тушки птицы. Здесь: перен.: нижняя часть туловища человека