Пеппи Длинныйчулок. Астрид Линдгрен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Астрид Линдгрен
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 1945
isbn: 978-5-389-17714-7
Скачать книгу
пластинку.

      – Милая, дорогая фрёкен, – сладким голосом произнёс Громила Карл, – прости нас, мы ведь только пошутили. Не делай нам ничего худого. Мы всего-навсего бедные, усталые бродяги. И зашли к тебе попросить хлеба.

      Блом стал тоже молить о пощаде и даже пустил слезу.

      Пеппи аккуратно поставила чемодан обратно в шкаф. Затем она обернулась к своим пленникам:

      – Кто-нибудь из вас умеет танцевать твист?

      – А то как же, – с готовностью отозвался Громила Карл, – мы оба умеем.

      – Вот здорово! – воскликнула Пеппи и захлопала в ладоши. – Давайте потанцуем? Я как раз сегодня разучила этот танец.

      – С удовольствием, – сказал Громила Карл. Но вид у него был несколько смущённый.

      Тогда Пеппи принесла громадные ножницы и разрезала верёвку, которой были связаны воры.

      – Но вот беда, нет музыки, – озабоченно сказала Пеппи. Однако тут же нашла выход. – Может, ты будешь играть на гребёнке с папиросной бумагой? – обратилась она к Блому. – А я буду танцевать вот с этим. – Пеппи указала на Громилу Карла.

      Блом, конечно, охотно взялся играть на гребешке, а Громила Карл – танцевать. Блом играл так громко, что его музыка была слышна во всём доме. Господин Нильсон проснулся и, приподнявшись на кровати, с удивлением глядел, как Пеппи кружится по комнате с Громилой Карлом. Пеппи танцевала с таким азартом, будто от этого танца зависела её жизнь.

      В конце концов Блом заявил, что больше не может играть на гребёнке, потому что губам очень щекотно. А Громила Карл, который весь день шатался по дорогам, сказал, что у него болят ноги.

      – Нет, нет, дорогие мои, я не натанцевалась, ещё хоть немного, – сказала Пеппи и снова закружилась в танце.

      И Блому пришлось снова играть, а Громиле Карлу ничего не оставалось, как снова пуститься в пляс.

      – О! Я могла бы танцевать до четверга, – сказала Пеппи, когда пробило три часа ночи, но, может, вы устали и хотите есть?

      Воры в самом деле устали и хотели есть, но они не решались в этом признаться.

      Пеппи вынула из буфета хлеб, сыр, масло, ветчину, кусок холодной телятины, кувшин молока, и все они – Блом, Громила Карл и Пеппи – уселись за кухонный стол и стали уплетать за обе щёки, пока не наелись до отвала. Остатки молока Пеппи вылила себе в ухо.

      – Нет лучшего средства против воспаления уха, – пояснила она.

      – Бедняжка, у тебя болит ухо? – воскликнул Блом.

      – Нет, что ты, вовсе не болит, но ведь оно может заболеть.

      В конце концов воры поднялись, горячо поблагодарили за еду и стали прощаться.

      – Как я рада, что вы зашли ко мне! Вам в самом деле уже пора уходить? – огорчённо спросила Пеппи. – Я никогда не встречала человека, который лучше тебя танцует твист, – сказала она Громиле Карлу. – А ты, – обратилась она к Блому, – должен почаще упражняться в игре на гребёнке, тогда губам не будет щекотно.

      Когда воры стояли уже в дверях, Пеппи дала каждому из них по золотой монете.

      – Вы их честно