После смены отмыла руки, гляжу – а кожи на них нет, и они страшно болят. «Как же полеты?» – мелькнула у меня тревожная мысль. Я прибежала в санчасть – и доктор так и ахнула:
– Что же ты, глупая, наделала!
– А к воскресенью они у меня заживут? – спросила я. – Мне ведь на полеты нужно.
– Какие там полеты! – ворчала докторша, смазывая чем-то мои руки и забинтовывая их. Она выдала мне бюллетень и запретила снимать повязки и мочить руки.
На второй день я все же вышла на работу, но забивать раствор в швы не смогла даже в рукавицах. Тогда я стала носить ведрами цемент и песок. Чтобы не тревожить больные ладошки, ведро я брала как дамскую сумочку и несла его на согнутой в локте руке. Проходя с очередным ведром цемента, я вдруг услышала крики. Спорили парни из бригад проходчиков. Шуму и так было много – от отбойных молотков, чеканочных, работающих на сжатом воздухе, от шипения шлангов, от вагонеток. Но парни перекричали весь этот производственный шум.
– Аня! Аня! – слышу, зовут они меня. – Скажи, как правильно: упера или оперб?
Передо мной два здоровенных парня – красные от спора, сжимающие в руках огромные гаечные ключи. На всякий случай я встала между ними и примирительно сказала:
– Если по-французски, то будет оперб, а по-русски – упера.
Парни поутихли, посочувствовали, что мои руки забинтованы, и один спрашивает:
– Почему тебя никогда на танцах не видно?
– Некогда, я же учусь в летной школе нашего аэроклуба.
– И уже летала? – спросили шахтеры в один голос.
– Конечно, – слукавила я, покраснела и, нацепив на руку ведро, пошагала к себе на участок.
– Что у вас, Егорова, с руками? Почему несете ведро с цементом на бедре, а не в руке? – спросил идущий навстречу начальник смены.
– Мне так удобно, – ответила я и прибавила шагу. В начале смены бригадир не допускал меня до работы, но