Ранняя пташка. Джаспер Ффорде. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джаспер Ффорде
Издательство: Эксмо
Серия: Большая фантастика
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-105815-9
Скачать книгу
ну, приходится работать в три смены.

      – Что вы имели в виду, говоря про погребение заживо?

      – Ничего. Синий «Бьюик».

      – Что?

      – Что ты хотел сказать: «что»?

      – Вы сказали про синий «Бьюик».

      – Сказал? И что с того, если сказал? – с вызовом произнес Моуди. – И вообще, кто ты такой, чтобы наводить поклепы на то, где и как я сплю?

      Рассказывая про вирусные сновидения, Логан упомянул синие «Бьюики». Если Моуди в самом конце сезона занимается грузовыми перевозками, он определенно прибыл из Двенадцатого сектора.

      – Ладно, – хлопнул руками Моуди, – готов трогаться?

      – Нет, – ответил я, мысленно взяв на заметку ни о чем не докладывать Логану. – Мне нужно доставить лунатика, и я хочу, чтобы вы задержали отправление поезда.

      Моуди уставился на меня с полуулыбкой на лице. Пунктуальность являлась основополагающим принципом, которому все сотрудники Железных дорог поклялись служить, не щадя собственной жизни. Нередко это случалось в буквальном смысле.

      – Вот как, – сказал Моуди, – и как я это должен сделать?

      Он знал, как задержать отправление поезда, и мог бы не спрашивать. На самом деле речь шла только о цене.

      – Как насчет Услуги?

      Если Зимой от кого-нибудь срочно что-то требуется, единственным надежным платежным средством является влияние. Услуга представляет собой просто общее содействие – деньги в долг, данные без лишних споров, аннулированный штраф за неправильную парковку, полцентнера макарон, если ты сидишь на мели и тебе не хватает несколько фунтов до нужного веса – в таком духе. Однако мое предложение не произвело на Моуди никакого впечатления.

      – При всем своем уважении, Послушник консула, – сказал он, – за Услугу с твоей стороны в Двенадцатом секторе свиных шкварок не купишь.

      Я подумал было о том, чтобы пять раз ударить его по голове.

      – Тогда… Долг.

      Экспедитор удивленно поднял брови. Долг ценится дороже услуги в пятьдесят раз. Можно на день-два получить Консула в полное распоряжение.

      – Похоже, тебе очень нужна эта Отсутствующая, – заметил Моуди.

      – Мне необходимо ее найти и вернуть.

      – Ну хорошо, – презрительно хихикнул он, и его поведение стало другим, – договорились. Я заново проверю груз; вероятно, на это мне потребуется час.

      Поблагодарив его, я выбежал на стоянку перед вокзалом и нашел водителя такси, ждущего меня. У него над лысиной смешно поднимался пар. Миссис Тиффен отвезли в Дормиториум «Джон Эдвард Джонс» [49], расположенный минутах в десяти езды отсюда.

      – Это будет стоить пятьдесят евро, – сказал водитель, когда я попросил отвезти меня туда.

      – Я заплачу, когда мы вернемся.

      Обернувшись, он смерил меня взглядом.

      – Ты Послушник, решивший отобрать Шалунью у Лакея в Дормиториуме на Пепелище?

      – Да, и что с того?

      – Ты платишь вперед.

      Вздохнув, я протянул ему пятидесятку, и мы тронулись.

      «Джон Эдвард Джонс»

      «…Объединенная


<p>49</p>

Леннард-Джонс, Джон Эдвард (1894–1954) – видный английский физик- и химик-теоретик. (Прим. переводчика.)