Балерина для егеря. Любовный роман. Тина Гранина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тина Гранина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005064509
Скачать книгу
всех сил стала двигать её в сторону. Кровать была деревянной, и очень тяжёлой. Кое-как справившись с этой задачей, Луиза побежала в кухню, нашла там большую кастрюлю, и поставила её под капли.

      «Ну, и что ты будешь делать дальше?» – спросила она себя, подходя к умывальнику.

      Пока она чистила зубы, ей пришла в голову мысль, что надо позвонить Виталику. Он наверняка что-нибудь организует. Луиза прополоскала рот, и взяла бумажку с номером телефона, который дал ей Виталик. Потом она посмотрела на часы и охнула: уже без десяти восемь! Сейчас приедет егерь, а она всё ещё в трусиках и майке!

      Луиза, как подорванная, бросилась в спальню и стала быстро копаться в своих вещах. Первое, что попалось ей под руку – юбка на резинке и короткий трикотажный топ. Она отбросила их в сторону, и хотела найти спортивный костюм, как вдруг услышала громкий стук в дверь. Стучали в дверь первого этажа.

      Луиза поняла, что это приехал Елизар. Она сейчас не откроет ему, и он поднимется по наружной лестнице на второй этаж, и постучит ей сюда. У неё есть буквально одна минута!

      Девушка сняла майку на тонких бретелях, надела бюстгальтер, топ и натянула через голову ту самую юбку на резинке. Потом закинула майку в рюкзачок и задвинула его ногой под кресло.

      Раздался стук в дверь жилого этажа. Луиза метнулась открывать и ударила ногой в, стоящую на полу, кастрюлю. Та с грохотом пролетела через спальню, и, с колокольным звоном ударилась о стену маленькой гостиной, как раз у входной двери.

      – Вот, чёрт! – с досадой зажмурилась она, и услышала из-за двери мужской голос:

      – Луиза, у Вас всё в порядке?

      Она подошла и открыла дверь. На пороге, как она и думала, стоял Елизар.

      – Проходите, пожалуйста, – посторонилась она, – Доброе утро!

      – Доброе? – улыбнулся он, и добавил, заходя в комнату, – А я, судя по звукам, решил, что это не так.

      Переступив порог, Елизар увидел на полу у стены пустую кастрюлю, и вопросительно посмотрел на девушку. Та выглядела смущённой и очень трогательной, со взлохмаченными короткими волосами.

      – Я случайно кастрюлю ногой задела, – пробубнила Луиза, не понимая, как странно и смешно это звучит.

      – Не знал, что кастрюли держат на полу, – с серьёзным видом сказал Елизар.

      Она непонимающе посмотрела на него.

      Сообразив, наконец, что он сказал, девушка начала торопливо объяснять:

      – Мне пришлось её на пол поставить, чтобы кровать не намокла!

      Теперь непонимающе смотрел Елизар: кровать там, а кастрюля на полу здесь, и почему она должна намокнуть? Он нахмурил лоб и изо всех сил старался переварить и понять информацию, но тщетно!

      – А можно ещё раз и помедленнее? – деликатно попросил он.

      Раздосадованная Луиза, пошла в спальню и поманила его рукой:

      – Идёмте, я лучше в спальне Вам всё покажу.

      Увидев его ошарашенный взгляд, она поняла, что болтает всё больше глупостей, и покраснела, как варёный рак!

      Девушка повернулась и прошла к спальне. У порога, она обернулась