Проклятие рода де Пальма. Дариен Шауль Ройтман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дариен Шауль Ройтман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005058850
Скачать книгу
Завтра утром ты отправляешься на Сицилию. Бракосочетание пройдёт в кафедральном соборе Монреале близ Палермо. Замок Де Пальма находится в той же местности.

      – Уже завтра? – ахнула Джованна. – Но мне так и не удалось узнать о…

      Она немного смутилась, не зная как правильно подобрать слова, а её родители в свою очередь не стали интересоваться у дочери, что именно та собиралась сказать.

      – Отправляйся почивать, дорогая, – тихим, но не терпящим пререканий голосом произнесла её мать. – Ты ещё ни разу не бывала на судне, не говоря уже о том, чтобы путешествовать на нём. Это чрезвычайно сомнительное удовольствие, можешь мне поверить. Тебе надо как следует выспаться и набраться сил. Путь предстоит неблизкий…

      Девочка послушалась и вернулась в опочивальню, где её уже ждала старая камеристка Нанзия. Расспрашивать служанку о детородном процессе не имело никакого смысла. Она всегда отвечала невпопад и совсем не то, о чём её просили. Старуха была глуха как пень и поэтому разговор с ней превращался в настоящую пытку.

      Нанзия помогла молодой госпоже раздеться и когда та в одной ночной сорочке улеглась в тёплую постель, покинула комнату.

      Джованна долго ворочалась на мягкой пуховой перине. Её не покидали мысли о мужских штуковинах и о том, куда именно их вставляют.

      – «Барон Васко красив лицом и судя по всему, также прекрасен телом,» – подумала она перед тем как заснуть. – «У него много опыта и он точно будет знать что делать со своей штуковиной когда мы окажемся на брачном ложе. А после того как из моего живота появится сын, муж полюбит меня больше жизни».

      Умиротворённая таким выводом, будущая баронесса де Пальма заснула крепким глубоким сном.

      * * *

      Каракка – высокое двухпалубное судно, мерно покачивалось на небольших волнах омывающих солнечный сицилийский берег. Бльшая часть команды была занята сворачиванием парусов, а остальные спускали якоря по обеим бортам корабля.

      Бледная, измученная многодневной качкой, Джованна, выбралась на палубу в сопровождении старой Нанзии.

      Взору девушки открылась широкая пристань, вдоль которой выстроился целый лес мачт от пришвартованных здесь кораблей. Гордо реяли на лёгком ветру венецианские, генуэзские, неаполитанские и пизанские вымпелы. По причалу сновали туда-сюда нагруженные мешками и сундуками мускулистые рабочие. Важно расхаживали богато одетые купцы, и тащили доверху наполненные рыбой корзины усталые рыбаки. Сквозь толпу пробирался высокий рыцарь в кольчужном капюшоне. За ним, стараясь не отставать, семенил мальчик-оруженосец лет десяти. Вначале, Джованне показалось, что этот рыцарь её жених, но когда тот повернулся к ней лицом, она увидела светлую бороду и яркие голубые глаза. У Васко де Пальма была совсем другая внешность.

      Следующий порыв ветра принёс с собой резкий запах сырой рыбы смешанный с ароматом древесины, редких специй и моря.

      Сразу за пристанью начинались торговые ряды неимоверно шумного, местного рынка.

      – Это