Дар святых. Арина РадиОНОВА. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арина РадиОНОВА
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785005055521
Скачать книгу
в плеяде снов.

      Потустороннее пространство

      не ведает, как хорошо

      к нему стремится божий странник —

      сам человек, как существо.

      Свет неба, жизни и пространства,

      Свет счастья, неги и мечты,

      свети во мгле, где ветер странствий

      меня влечёт только к тебе.

      Свет – гранулы физического чуда,

      что посылает нам оттуда

      великий мозг объемлющей мечты

      и образа подобия, как ты.

      Свет проникает в клетки тела,

      Свет то даёт, чтоб захотела

      душа извечной чистоты,

      любви, мечты и доброты.

      Свет – антипод Вселенской Тьмы,

      Свет – ясное сознание Вселенной

      и тех миров, где лишь цветы

      цветут, как символ простоты.

      Цветы – красивейшее сотворенье Бога —

      там просто символ простоты,

      а что ж творение мечты?

      А это то, где я и ты,

      ты – в ком душа так безгранична,

      что ощущает все миры.

      В тот мир стремимся очень мы,

      но всё ж не все туда прибудут,

      а только те, кто позабудут

      увещевания Вселенской Тьмы.

      *****

      Как странно происходит в мире,

      после того, как я стала писать,

      и как услышала все звуки в лире,

      я стала по иному понимать

      и наше тело, и болезни,

      и все химические соединения,

      хоть я не химик и не врач.

      Чтоб правильно всё то понять,

      совсем не нужно много знать,

      все знания заложены в нас с детства,

      их нужно только откопать…

      Теперь я понимаю, что стихотворенье —

      это души любой леченье

      от всех болезней черноты,

      что наступают, когда ты

      не понимаешь сущности теченье

      потусторонней доброты.

      Вибрации Вселенной

      Я по иному понимаю

      строение тела своего,

      и постоянно повторяю —

      а то ли ещё будет! О-го-го!

      Для пониманья тела моего

      пришлось пройти, увы, немало,

      но то, чего не доставало,

      пришло само собой. Его

      теперь я чувствую «свежо»,

      особенно, когда наемся,

      увы, запретного всего.

      Нет-нет, увы, но всё равно,

      вдруг, ненароком, съем того,

      что вызывает страшную вибрацию

      во всех клетках тела моего.

      То в медицине, всё ж традиционной,

      интоксикацией зовётся, но оно,

      понятье то ко мне не применимо,

      не принимаю я его.

      В обычной медицине так заведено —

      выводится из тела всё плохое

      чрез поры кожи, те, что покрывают тело,

      а также через рот и это дело,

      что называется в учебниках всецело

      тем древнегреческим прицелом —

      диарея,

      что значит – течь иль протекать.

      Вы понимаете, как это всё ж назвать.

      Но у меня нет ни того, и ни