Неукротимая страсть. Рэдклифф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэдклифф
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-903078-22-6
Скачать книгу
двадцать четыре часа в сутки?

      – Когда она в больнице, то да, – сказала Джуд, рассматривая огромную букву Х, выведенную белой краской на крыше, и ветроуказатель, развевавшийся на ветру. У нее чуть не потекли слюни, когда она стала представлять, как можно выстроить сцену с приземлением вертолета, к которому подбегает толпа врачей в халатах, пригибаясь, чтобы не попасть под вращающиеся лопасти. Джуд пришли на ум старые кадры 1960-х годов с военными вертолетами, зависшими над иссушенной землей где-то в далеком краю. Бешено крутятся лопасти, к вертолету сломя голову бегут одетые в оливкового цвета форму мужчины и тащат самодельные носилки с ранеными. Господи, какие кадры!

      – Как насчет вашей съемочной группы, фотографов и звукорежиссеров? Они тоже все время будут рядом с Деб?

      – Что, простите? – Джуд захватили возникшие в голове образы: поле боя, кровь и… Синклер в черной кожаной куртке. – О, главный оператор у нас Мел, она будет работать, когда у Деб будут ночные дежурства. Я думаю, что как раз ночью можно отснять самые интересные моменты. Я буду здесь круглые сутки и смогу снимать сама в отсутствие Мел. Я не столь хороший оператор, как она, но я справлюсь.

      – И сколько это будет продолжаться?

      – Не знаю, – пожала плечами Джуд, – пока я не отсниму то, что мне нужно.

      – Серьезная заявка, – заметила Сакс, подумав, представляет ли себе режиссер, насколько тяжело жить по такому графику. – Это непросто в плане времени и сил. Дежурить надо каждую третью ночь и порой всю ночь без перерывов, и этот режим может вымотать вас довольно быстро. На праздничные выходные вроде тех, что приближаются, мы иногда даже переходим на дежурства сутки через сутки в зависимости от количества вызовов и загруженности в операционных. Это означает гигантский недосып.

      – Ну вы же как-то это делаете, – подчеркнула Джуд.

      – Это моя работа.

      – И моя тоже.

      Сакс изучающее посмотрела на Джуд и улыбнулась.

      – Согласна. Простите мой профессиональный шовинизм.

      – Трудно злиться на человека, который так охотно признает, что он болван.

      Несколько секунд Сакс молча сверлила режиссера взглядом. Джуд не отвела свои зеленые глаза, сверкавшие от читавшегося в них вызова, и Сакс подумала, что же такого было в этой женщине, что так цепляло ее. Может, дело было в том, что она ни перед чем не капитулировала?

      – Не боитесь, что оскорбите меня и я перестану с вами сотрудничать?

      – Что-то я пока не заметила, чтобы вы со мной сотрудничали, – расхохоталась Джуд.

      – Хорошо, постараюсь делать это более заметно, – сухо ответила Сакс, но в ее голосе послышалась игривая нотка.

      – Знаете что, доктор Синклер, расскажите мне о том, кто ваш враг, – попросила ее Джуд, мысли которой все еще были заняты военными сценами.

      – Враг?

      – Да, враг, с которым вы сталкиваетесь, когда к вам в приемный покой привозят пострадавшего. Что это за враг?

      – Время, – тотчас ответила Сакс, даже не задумавшись о