Шерсть на Констанции встала дыбом, а сама она вновь зашипела.
– Не бойся, дорогая, – нежно успокоил ее Жан. – Мы не допустим, чтобы с тобой что-то случилось. – Он снова взглянул на остальных. – Луи сумел взять в плен двух членов нашей преданной команды и сбежать. С тех пор мы живем в страхе.
Джек присвистнул сквозь зубы.
– Да, вот это история так история! Но насколько она правдива?
– Целиком и полностью! – заявил Жан.
– Он не врет, – добавил Тумен.
– Кстати, – сказал Фицуильям, – это лишь подтверждает репутацию Луи как жестокого и абсолютно безумного негодяя.
– Мы не дадим ему завладеть мечом, – торжественно заявила Арабелла. – Это слишком опасно.
– Разве не это я уже говорил? – спросил Джек. – А в каких облаках ты витаешь, красотка?
Он пристально посмотрел на нее. Лицо девушки сделалось зеленым и бледным. Было похоже, что она вот-вот свалится в обморок.
– С тобой точно все в порядке? – спросил он.
– Да-да, со мной все в порядке, – ответила Арабелла. Поднявшись с палубы, она оперлась на перила и, отмахнувшись от Джека, встала лицом к воде. – Это всего лишь морская болезнь.
Прежде чем Арабеллу закидали новыми вопросами, откуда-то из воды донесся слабый, призрачный звук. Вся команда – за исключением Джека – на миг неподвижно застыла на месте. Звук этот снова проплыл над морем. Экипаж шевельнулся, как будто пробудившись ото сна. Внезапно корабль дернулся. Палуба у них под ногами заходила ходуном. Подняв головы, члены корабельной команды увидели перед собой высокую гору какого-то острова.
– Господи, откуда это взялось? – удивленно спросил Джек.
– Уверяю вас, – сказал Тумен, поднимая глаза от навигационных инструментов, – еще мгновение назад этого острова здесь не было.
Глава третья
Тумен отошел от штурвала, уступая место Джеку. Фицуильям принялся разглядывать остров в подзорную трубу.
– Трудно что-то разобрать, – сообщил он. – Как будто остров есть, но в то же время… его нет. В подзорную трубу он похож на облако тумана.
Положив руку на рулевое колесо, Джек посмотрел вперед. Солнце медленно опускалось за горизонт, и небосклон играл разными оттенками золотистого, розового и фиолетового цветов.
– Плывем к нему! – приказал он.
– Ты с ума сошел? – изумился Фицуильям.
– Нет. Но я порядком устал слышать этот вопрос, – ответил Джек.
– Зачем нам плыть к нему? Мы понятия не имеем, откуда этот остров взялся и что все это значит, – не унимался Фицуильям.
– Знаешь, Фици, когда в море случается что-то необычное – скажем, из ниоткуда появляется огромный остров – желательно убедиться, что это неспроста. Ведь причина этому часто, хотя и не всегда, может дать в руки любому, кто пожелает ее исследовать, огромную власть и несметные богатства. Да и вообще здесь я капитан. Понял?
– Слушаюсь,