В поисках Любви. Избранные и обреченные. Елена Минькина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Минькина
Издательство: Бауэр Медиа
Серия: Литературное приложение к женским журналам
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-6042887-0-2
Скачать книгу
Ирину надо доставить в Индию, и я выполню эту задачу, чего бы мне это ни стоило.

      Я тронула индуса за руку:

      – Послушай, Кадербхай, я все рассказала Джеймсу. Так получилось!

      И, видя его возмущение, добавила:

      – Ну, не умею я обманывать. Понимаешь? Он спросил, я ответила.

      Кадербхай покачал головой:

      – А если тебя об этом спросит кто-то другой? Ты тоже расскажешь правду?

      Джеймс удивленно воскликнул:

      – Друзья, не ссорьтесь! Если мы вместе, то должны доверять друг другу! Судя по тому, как нас преследовали, дело-то серьезное.

      – Прости, Кадербхай, что я разболтала Джеймсу о своем задании. Но я чувствую, что поступила правильно.

      – Друзья, я не хотел вас поссорить, но слишком много тайн…

      – Ты прав, Джеймс, – ответил Кадербхай, – мы теперь вместе, и между нами должно быть полное доверие.

      – Да, Кадербхай, я согласен с тобой и буду помогать вам.

      – Смотрите, – Кадербхай показал рукой на колонну, возникшую перед нами. На ней мы увидели множество змей, обвитых вокруг шаров, у некоторых из них были человеческие головы, украшенные такими же шарами. – в Индии считается, что змея – носитель энергии Кундалини, той самой, которая определяет мыслительную и сексуальную силу человека.

      Я спросила:

      – А что означают шары? Может, ты знаешь об этом, Кадербхай?

      – Я знаю, – проговорил Джеймс, – легенды Востока гласят, что древние люди пользовались энергетическими «шарами», которые прикрепляли к «короне», надетой на голову. Считалось, что эти «шары» несут в себе «жизненную силу», которая называется прана. Подтверждением этому являются египетские фрески, на которых изображены люди с шарами на голове. Но странно, это так далеко отсюда!

      Какое-то время все как зачарованные смотрели на колонну. Потом Джеймс увлек нас дальше. Мы прошли через длинную анфиладу залов, в каждом из которых уместился бы целый католический храм крупного размера: высоченные колонны с капителями в форме цветов лотоса подпирали отсутствующий потолок, все они были разукрашены прекрасно сохранившимися разноцветными узорами. Мы чувствовали себя лилипутами в стране великанов.

      Кругом стояла оглушительная тишина, нарушаемая только нашим взволнованным дыханием. Мы шли все дальше и дальше, углубляясь в недра храма, пока не очутились в небольшом дворике, всю площадь которого покрывал пруд с прозрачной водой. По-видимому, это был центр храма. Дно пруда покрывали золотые пластины треугольной формы, собранные в причудливый рисунок.

      – Кажется, мы сказочно богаты! – воскликнул Джеймс.

      – Только унести это богатство мы не сможем… – разочарованно проворчал Кадербхай.

      Мне отчего-то стало очень страшно.

      – А вдруг наши преследователи вызовут еще один вертолет и перелетят через гряду скал? – тревожно спросила я.

      Кадербхай тяжело вздохнул:

      – Все возможно, Ирина…

      – И все-таки, зачем они хотят нас убить?! Неужели, и вправду, из-за чаши?

      Никто мне не ответил. Похоже, мои спутники не знали ответа.

      Кадербхай заметил:

      – Когда