В погоне за праздником. Майкл Задурьян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Задурьян
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2009
isbn: 978-5-86471-828-5
Скачать книгу
произнесла на выпускном небольшую речь – о том, что нужно знать, куда идешь, найти свою дорогу в будущее. Все хлопали. Джои играл в оркестре во время раздачи аттестатов…

      – Да-да, помню.

      – Вот и хорошо. Ты должен помнить. Помни хорошенько, потому что я до смерти устала помнить все за тебя.

      – Извини, Элла, – пристыженно отвечает он.

      Порой я самой себе готова врезать.

      – Ох, черт. Это ты меня прости, дорогой. Я не должна была злиться.

      – Это все моя память дурацкая.

      – Знаю, дорогой.

      Я снова берусь за газету, решив разобраться с кроссвордом. Ищу карандаш.

      – Элла, где наши дети?

      Глубокий вдох.

      – С ними все хорошо, Джон. Ты поспи.

      Я велю ему поспать – и что же? Сама и засыпаю прямо за столом. Мгновенные провалы – еще одна причина, почему старость такая докука. Ты вовсе не собиралась спать, а потом вдруг просыпаешься – глядь, прошло несколько часов. День сменился вечером. Между ними пропасть, и ты понятия не имеешь, что за это время произошло.

      Теперь в трейлере глухая тьма, и это меня пугает. Мы с Джоном давно уже не допускаем, чтобы в доме совсем не было света. Джон теряется в темноте, а я почему-то тревожусь. Ложась спать, мы повсюду оставляем свет. Мы спим в сумраке, дремлем в густой тени. Мы и наяву живем в полутьме, особенно Джон.

      – Джон! – кричу я, стараясь не паниковать. Он храпит так, что заглушил бы целый оркестр.

      Наконец я соображаю: прямо тут, над столом, висит лампа. Господи! Я поднимаю руку, нащупываю, кое-как нахожу выключатель. Свет вспыхнул – и снова я в безопасности.

      – Джон, поднимайся! – Я гляжу на часы.

      – Что такое? – Голос у него вязкий со сна.

      – Мы почти три часа продремали. На улице стемнело.

      Хочу встать, ноги не слушаются. Вращаю стопами в надежде восстановить кровообращение.

      – Поможешь мне?

      – Минутку! – откликается Джон, скоренько подходит к столу и протягивает обе руки, чтобы вытащить меня из кресла.

      – Ой-ой! – Край стола впивается мне в брюхо. – Старушка Джесси две тонны весом!

      И вот я снова на ногах, колени причиняют мне дискомфорт. Ужасный.

      – Ш-ш, – шепчет Джон, приглаживая мои волосы. От рук пахнет уксусом, и все же мне приятно его прикосновение.

      – Все хорошо. Ты проголодался?

      Стоило заговорить о еде, и Джон просиял. Он выспался и в отличном настроении. Бывает и так, что он просыпается злой как черт. Всяко бывает.

      – Пожарю нам яичницу с беконом? – предлагаю я.

      – Отличная мысль.

      Я бреду в кухоньку. Три ступеньки – и на месте. Вот чем крут кемпер. С годами до всего становится так трудно добраться, а здесь, в нашем “Искателе”, все, что нужно, под рукой.

      Включаю электрическую сковородку, достаю из холодильника яйца, выкладываю на сковородку шесть полосок бекона. Гоню Джона вымыть руки, и он берется подсушить хлеб. А потом застывает перед кухонным столиком, перед ним стопка нарезанных ломтиков.

      – Пока не клади их в тостер, – предупреждаю я.

      Я слежу за ним. Джон закрыл