У Хирки не имелось способностей к вороньему языку, и в её распоряжении не было целой жизни, чтобы ему научиться. И даже если бы была, это вряд ли помогло бы ей, окажись Хирка лицом к лицу со Всевидящим. Но Хирка, можно сказать, уже почти оказалась, ведь перед ней были дети Всевидящего. Глаза мира. Возможно, они уже всё знали о ней? Может, и знали, но ничего не предпринимали. А не означает ли это, что всё в порядке?
Хирка ухватилась за эту мысль. Разве вороны не набросились бы на неё, как на дичь, если бы считали её гнилью, достойной смерти?
– Я ждала случая поблагодарить тебя, – сказала Рамойя.
– За что?
Ведро опустело, и Хирка вышла вслед за ней из клетки навстречу Ветле, который бежал в их сторону от дома. Он бросился на шею Хирке. По той силе, с которой он неё обнял, можно было понять, что с ним не всё в порядке. Впервые Хирка испугалась близости. Сегодня она была не такой, как во время их последней встречи с Ветле. Что, если он окажется слишком близко? Что, если он её внезапно поцелует? Он сгниёт? Хирку переполняло горе. От мысли о том, что она открыла дверь, которую не может закрыть, бросало в дрожь.
Не думай об этом!
– Ветле, я тебе кое-что принесла, – сказала она, и блаженный разжал объятия. Хирка сняла кожаную крышку с корзины и достала каменную фигурку, которую ей дал Хлосниан.
– Юмар! – закричал Ветле и прижал её к себе.
– Это не Юмар, – засмеялась Хирка. – Юмар был лошадью. А это женщина.
Ветле посмотрел на мать и широко улыбнулся:
– Юмар!
Хирка вынула из корзины льняной мешочек и протянула его Рамойе.
– А это тебе. Отец купил корицу на корабле из Брекки, который недавно заходил к нам. Из личных запасов капитана, – о том, что отец, скорее всего, выменял корицу на опу, она умолчала.
Рамойя развязала тесёмку и втянула в себя запахи родины. По её лицу разлилась довольная улыбка, она махнула рукой в сторону деревянной скамейки и ушла в дом. Хирка уселась и стала смотреть на Ветле, который играл на лужайке со своим новым Юмаром. Колени и локти на его одежде промокли. Время от времени лучам солнца удавалось прорваться сквозь пелену туч, и они окрашивали волосы Ветле сияющим золотом. Это продолжалось совсем недолго, а потом всё вокруг снова становилось бесцветным.
– Говорят, ты помогла ему выпорхнуть из Аллдьюпы.
Рамойя протянула гостье небольшую чашу, но взгляд её был устремлён на Ветле. Хирка почувствовала, что у неё краснеют щёки.
– Он справился лучше, чем я, – ответила она, отпила чай и стала искать способ объяснить, зачем пришла.
– Я знаю, что ты сделала для него, Хирка. Ример рассказал мне, что случилось, – имя Римера коснулось Хирки порывом холодного ветра.
Он считает меня охотницей за удачей.
Внезапно чай стал приторным и тошнотворным. Хирка украдкой